هل توجد أي فرصة لجعلها تعمل مع تضمين عدد الأشهر في جميع الحالات الأربع؟ ربما إعادة صياغتها قليلاً لتبدو أقل غرابة؟ هل هذه هي الترجمة الوحيدة التي لا يكون فيها تضمين %{count} في النصوص الأربع الأربعة منطقياً؟
أنا متردد في تغيير فحص الترجمة من “خطأ” إلى “تحذير” لأنه يساعد كثيراً في جودة الترجمة. يمكنني تعطيل الفحص مؤقتاً، وإعداد الترجمات، ثم إعادة تمكينه مرة أخرى إذا أخبرتني بالترجمات الأربع.
واجهنا الكثير من المشاكل في السابق بسبب ترجمات غير صحيحة قام بها المترجمون وأفسدوا فيها عناصر النسخ (placeholders). أدى ذلك إلى بناءات معطلة والعديد من طلبات الدعم، وأنا حقًا لا أريد إعادة هذا الإعداد إلى التحذير.
للأسف، هناك فحص واحد فقط (“يتم الحفاظ على مواصفات استبدال المتغيرات (مثل “%{var}”) في الترجمات”)، وإلا لاستبعدت متغير %{count} من هذا الفحص.
ما زال العرض التالي ساريًا:
بطبيعة الحال، لن ينجح ذلك إذا كانت هذه المشكلة تؤثر على عدد كبير من الترجمات.