Benutzer melden Probleme beim Übersetzen eines bestimmten Beitrags von Spanisch nach Englisch – beim Klicken auf die Übersetzen-Schaltfläche erscheint ein Fehler. Dies tritt auch in der neuesten Version auf, sowie im abgesicherten Modus mit deaktiviertem Theme und inoffiziellen Plugins. Der Beitrag hat nur etwa 3000 Zeichen, also unter dem Limit. Bei anderen Beiträgen funktioniert es einwandfrei.
Hm. Ich habe die Fehlerquelle zwar finden können, verstehe sie aber nicht.
Ich habe einen Demo-Beitrag mit exakt demselben Text erstellt und den Fehler im Demo-Beitrag nachvollzogen. Anschließend habe ich dieses Bild aus der ersten Zeile entfernt:
Ist dieser Beitrag öffentlich verfügbar? Könntest du mir einen Link schicken?
Ich habe mir selbst zufälligen spanischen Text mit 4000 Zeichen generiert, ein Bild hinzugefügt und er wurde korrekt übersetzt. Es muss also etwas Spezifisches in deinem Fall geben.
Ich würde den Inhalt gerne kopieren, um ihn auf meinem Rechner nachzustellen.
Ich habe das Problem untersucht, und es handelt sich um einen gültigen Fall.
Um alle Textformatierungen wie Fett, Kursiv, Bilder usw. beizubehalten, wird der HTML-Code an den Übersetzungsdienst gesendet. In Ihrem Fall sind dies 5365 Zeichen.
Hallo Kris! Danke, dass du dir diese Angelegenheit angesehen hast. Ich verstehe. Ich dachte zunächst, es handele sich um einen Fehler, da das Markdown nur etwa 3000 Zeichen lang ist, also weit unter dem Limit liegt. Aber das Plugin sendet den gebackenen HTML-Code, der am Ende größer als das Limit ist. Das ergibt Sinn.
Es wäre schön, wenn die Fehlermeldung etwas benutzerfreundlicher wäre, aber diese Situation ist selten. Danke, dass du bei der Lösung geholfen hast.