Is there a way to translate the text on the discobot tutorial certificate? Or a way to upload our own background that’s used for the certificate (so we can just edit the text on the image)?
Hmm, I’m not sure if that’s possible or not. @tgxworld?
Had already answered but the response was canceled cleaning the topic Discourse Narrative Bot Beta Feedback
If I remember correctly the problem was something related to the rendering in other languages, that’s why he used an image, but months have passed, I might be wrong.
Only
is translatable. The other “text” are actually vectors within an SVG.
I have translated the entire discobot into Slovenian and noticed that only one string on the certificate is translated. However, even this string uses a font that does not support all Slovenian characters (č, š, ž are being replaced with a fallback font):
Are there any plans to improve this certificate generation, or is it better to assume that the certificate is non-translatable and leave it in English?
Appreciate the effort… this one is tricky, since the vector “art” and the words are intertwined.
Translating text in that SVG is nearly impossible, because most “text” is actually a vector. I guess we could start shipping customized SVGs for each language. Translators would need to create SVGs which work for their language by moving stuff around to make room for longer words etc.
Also, we might need to use a different font for the name when we start supporting Unicode usernames. Currently the Tangerine font is used.
I understand - for now, I will just fallback to English-only, no translation version.
عذراً على إحياء هذا الموضوع. لقد أكمل أحد مستخدميي دليل discobot بالكامل، لكن صورة الشهادة لم تُحمّل. أعتقد أن السبب هو أن اسمه باللغة اليابانية. هل لا يزال هذا الخطأ موجوداً حيث لا يمكن توليد ملف SVG للشهادة إذا لم يكن الاسم باللغة الإنجليزية؟
نُشر موضوع آخر حول هذه المشكلة ولكنه مغلق: Bug when discobot assigns the name in the certificate - #24
يبدو أن هذا المستخدم واجه نفس الخطأ الذي واجهته أنا: https://meta.discourse.org/t/discobot-tutorial-certificate-blank/86925/9
عند مراجعة قواعد جدار الحماية الخاصة بي، أسمح بالفعل بالوصول الوارد عبر بروتوكولي HTTP و HTTPS:
هل حصل المستخدم على الشارة على الأقل؟
في رأيي، أعتقد أن الشهادة مجرد زينة.
نعم، حصلوا على الشارة.
ما هي عنوان URL للمنتدى ومعرف المستخدم؟
لقد أرسلتها إليك عبر الرسائل الخاصة.
هل هناك أي تحديثات بخصوص هذا الأمر؟ يبدو أن شهادات التشفير المعطلة تؤثر على جميع المستخدمين في موقعي.
ماذا يحدث عندما تحاول، بصفتك مسؤولًا، تحميل /discobot/certificate.svg?date=Jul+21+2020&user_id=1؟
إليك مثال: https://forum.duelistsunite.org/discobot/certificate.svg?date=Jul+20+2020&user_id=16
تقول الرسالة: “لقد زودت معاملات غير صالحة للطلب: يجب أن يكون التاريخ موجودًا”.
إذا قمت بزيارة ملفهم الشخصي، فستجد أن لديهم الشارة.
هل يمكنك تحميل
https://forum.duelistsunite.org/discobot/certificate.svg?date=2020-07-20&user_id=16
؟
هناك شيء غير مضبوط بشكل صحيح على الخادم.
الرابط: https://forum.duelistsunite.org/discobot/certificate.svg?date=Jul+21+2020&user_id=18
يعطيني مشكلة تتعلق بالتاريخ
لا يمكنني رؤية ملف SVG. تظهر رسالة تتعلق بالتاريخ. أنا أستخدم صورة Discourse الرسمية. كل شيء آخر يعمل بشكل صحيح بالنسبة لي. أداة Discourse Doctor لا تظهر أي أخطاء، وإعادة تشغيل Launcher لم تُظهر شيئًا. ما الذي قد يكون غير مُعدّ بشكل صحيح فيما يتعلق بالتاريخ؟
هل discourse local dates default timezones منطقة زمنية صالحة؟
[تعديل] في حال كنت بحاجة للتحقق من المناطق الزمنية الصالحة لديك:


