لا يمكن تخصيص السلاسل المترجمة

الموقف

  1. قمت بكتابة النص الإنجليزي “You earned…” بـ “You discovered…”.
  2. غيّرت اللغة الافتراضية إلى الفرنسية.
  3. عند البحث عن “gagné”، وجدت النص “Vous avez gagné…” المطابق للنقطة 1.
  4. حاولت تخصيص هذا النص، لكنني حصلت على النسخة الإنجليزية بدلاً من ذلك.

ما الذي يجب أن يحدث

في النقطة 3، يجب أن أتمكن من تخصيص النسخة الفرنسية.
في النقطة 4، يجب أن أحصل على النص المترجم للتخصيص، وليس النص الإنجليزي الأصلي.

كيفية الإصلاح

أعتقد أن هذا يتطلب جهدًا كبيرًا نظرًا لأنه يتطلب القدرة على تجاوز جميع النصوص المترجمة لجميع اللغات. خيار آخر هو تغيير الترجمة الأصلية في هذه الحالة المحددة، لأنها تمنح شعورًا أشبه بالألعاب أكثر من كلمة “earning”. ولكن في النهاية، يجب أن يكون من المفيد القدرة على تجاوز أي نصوص مترجمة في لغة غير الإنجليزية، لأنه إذا كنت ترغب في القيام بذلك للغة الإنجليزية، فمن المرجح أنك تريد فعل ذلك أيضًا مع اللغات الأخرى.

هل يمكن تنفيذ “تجاوز إضافة الترجمة”؟

إعجاب واحد (1)