Traduzindo %{filter} em títulos para rotas de descoberta

Tenho alguma dificuldade em traduzir os seguintes textos para alemão. Em alemão, adjetivos como “quente” ou “não lido” mudam de forma dependendo do contexto, então um %{filter} estático não funciona gramaticalmente.

Outros idiomas também são afetados? @tradutores, como vocês estão resolvendo isso em seu idioma?

Uma ideia que tive foi adicionar “todos” às strings onde está faltando no inglês - por exemplo: “todos os tópicos %{filter} em %{category}”. Mas adicionar “todos” em todos os lugares pode ser excessivo.

Aqui está uma tabela mostrando como os finais dos adjetivos mudam em alemão:

%{filter} “Todos os tópicos %{filter}” “Tópicos %{filter} em %{category}”
latest Alle aktuellen Themen Aktuelle Themen in %{category}
top Alle angesagten Themen Angesagte Themen in %{category}
hot Alle heißen Themen Heiße Themen in %{category}
new Alle neuen Themen Neue Themen in %{category}
unread Alle ungelesenen Themen Ungelesene Themen in %{category}
unseen Alle ungesehenen Themen Ungesehene Themen in %{category}

Também me perguntei se %{tags} em category_tag: sempre se refere a mais de uma tag. Nas linhas acima, %{tag} é usado para uma única tag e %{tags} para várias tags, mas não encontrei versões para uma categoria e uma única tag.

As strings sobre as quais estou falando para referência
    discovery:
      headings:
        all:
          default: "All %{filter} topics"
          posted: "All topics you’ve posted in"
          bookmarks: "All topics you’ve bookmarked"

        category:
          default: "%{filter} topics in %{category}"
          posted: "Topics in %{category} you’ve posted in"
          bookmarks: "Topics in %{category} you’ve bookmarked"

        no_tags:
          all_default: "All topics without tags"
          category_default: "%{filter} topics in %{category} without tags"
          all:
            posted: "All topics without tags you've posted in"
            bookmarks: "All topics without tags you've bookmarked"
          category:
            posted: "Topics in %{category} without tags you've posted in"
            bookmarks: "Topics in %{category} without tags you've bookmarked"

        single_tag:
          default: "%{filter} topics tagged %{tag}"
          posted: "Topics tagged %{tag} you've posted in"
          bookmarks: "Topics tagged %{tag} you’ve bookmarked"

        multi_tag:
          default: "%{filter} topics tagged %{tags}"
          posted: "Topics tagged %{tags} you've posted in"
          bookmarks: "Topics tagged %{tags} you’ve bookmarked"

        category_tag:
          default: "%{filter} topics in %{category} tagged %{tags}"
          posted: "Topics in %{category} tagged %{tags} you’ve posted in"
          bookmarks: "Topics in %{category} tagged %{tags} you’ve bookmarked"

        categories: "All categories"

        filter_labels:
          latest: "Latest"
          top: "Top"
          new: "New"
          unread: "Unread"
          hot: "Hot"
          unseen: "Unseen"

3 curtidas

Obrigado pelo feedback @Moin. Informe a nossa colega que é responsável por esta funcionalidade, mas teremos de ver qual é o caminho de menor resistência, pois isso geraria muitas mais strings, como pode imaginar.

1 curtida

Ah, entendi, faz sentido… talvez adiar a tentativa de tradução até que tenhamos outros comentários. Espero que haja uma solução que funcione para a maioria dos idiomas. Talvez estruturar isso como uma frase tenha sido ambicioso demais e deva ser simplificado para se parecer mais com um breadcrumb.

Sim, boa observação, isso deve usar a versão singular porque não podemos fazer categoria e multi-tag usando os filtros. Vou mudar isso para %{tag}.

3 curtidas

Refiz estes cabeçalhos em A11Y: Update accessible headings for more flexible translations by awesomerobot · Pull Request #32863 · discourse/discourse · GitHub

Agora cada rota terá uma string completa para traduzir:

2 curtidas