我在以下网站文本键的日语 (ja) 翻译中发现了一个拼写错误:
键:
user_notifications.confirm_old_email.text_body_template
当前文本 (ja):
「このステップを完了したら、当たらhしいメールアドレスを確認してください。」
「当たらhしい」中多了一个“h”。
正确的文本应该是:
「このステップを完了したら、新しいメールアドレスを確認してください。」
备注:
- 即使作为管理员,也无法访问此特定键。
我在以下网站文本键的日语 (ja) 翻译中发现了一个拼写错误:
键:
user_notifications.confirm_old_email.text_body_template
当前文本 (ja):
「このステップを完了したら、当たらhしいメールアドレスを確認してください。」
「当たらhしい」中多了一个“h”。
正确的文本应该是:
「このステップを完了したら、新しいメールアドレスを確認してください。」
备注:
谢谢,我们所有的翻译都通过 Crowdin Enterprise 进行。
欢迎您在那里提交您的翻译。
感谢您的报告,我们会进行查看。
作为一种变通方法,您仍然可以从 /admin/email/templates/user_notifications.confirm_old_email 更改文本。
关于这个问题已经有一个主题了 Access Denied error when trying to customize some site texts