Vorformatiertes Text wird nicht korrekt übersetzt

ドイツ語に翻訳します。


ptBR の再翻訳を強制したところ、投稿が翻訳された後も ninja ウィンドウ中に編集したため、最後の部分が欠落しているようです。

@nat、埋め込みについては、投稿の updated_at が翻訳のものより新しい場合、バックフィルジョブが最終的に再実行されます。

コストがかかる可能性があるため、慎重に検討する必要があります。

「いいね!」 1

ドイツ語の翻訳は改善されませんでした。

「合っていますか?」の周りにさらに多くの「/n」があります。


これで良さそうですが、フォーマットが全くありません

「いいね!」 1

引用が欠落しているのはどれですか?私にとっては、これを明確にするフォーマットだけが欠けています。テキストはここにあります。

「いいね!」 1


足りない部分をマークしました

フォーマット以外に何が足りないのか、まだ理解できません :woman_shrugging:

確かに、私は盲目です、すみません:D

「いいね!」 1

フォーマットがあれば、ずっと簡単になるというあなたの意見に同意します。もしフォーマットを英語の原文からコピーする方が簡単なら、手動で追加したでしょう。この投稿は、機能が追加されたらすぐにテストするための良い例です。

「いいね!」 1

それを実行したばかりです。生の表示は非常に役立ちました :star_struck: