それは、例えば、Gemini のモデルで翻訳してから別のモデルに切り替えると、新しい単語キャッシュが作成されるかどうかによります。私の経験では、3 つのルートを維持する方が好ましく、そのうち 2 つを同じモデルで使用し、最近新しいコンテンツ用に Gemini Flash Lite を有効にしました。現時点では問題はありません。
eisammy
(Sammy)
2
関連トピック
| トピック | 返信 | 表示 | アクティビティ | |
|---|---|---|---|---|
| Discourse AI Failing to translate large number of posts and topics | 7 | 270 | 2025 年 11 月 6 日 | |
| AI translations errors | 10 | 203 | 2026 年 5 月 10 日 | |
| Could we use LLMs to improve translations? | 0 | 393 | 2023 年 11 月 20 日 | |
| I need help to configure LLM DeepSeek R1 0528 - free for Automatic translations with Discourse AI | 33 | 731 | 2025 年 12 月 3 日 | |
| AI Translation skips Portuguese (pt) locale - post translated to all languages except Portuguese | 25 | 323 | 2026 年 4 月 22 日 |