您好!首先,非常感谢您让 Discourse 成为现实。它是一个很棒的平台,我多年来一直很喜欢使用它。不过,我最近注意到,在个人资料设置的时区字段中,乌克兰城市名称的转写是错误的。有时两种拼写方式都存在(1)
有时只有一种,而且是错误的(2)。是的,扎波罗热是俄罗斯军队占领欧洲最大核电站并威胁要炸毁它的地区,如果他们的要求得不到满足。是的,这正在发生,就在此刻。
有时它甚至试图将正确的拼写强制改为不正确的拼写,将 h 改为 g!(3)
我知道,这可能看起来微不足道,而且您使用的时区数据库可能是基于俄语拼写构建的。您知道,多年来,城市名称的拼写方式已经成为一个政治问题——好吧,说实话,一直都是这样,尽管俄罗斯对乌克兰发动野蛮战争,这个问题变得更加明显。通常,当人们使用俄语拼写乌克兰城市时,就像在否认它们属于乌克兰及其作为一个独立国家的んですね。以下是一些关于此事的文章:
这已经成为一个政治标志:
我认为 Discourse 作为一个社区,不应该被视为俄罗斯殖民政策的支持者,所以如果能修复这个问题,并使用城市及其相应时区的原始正确名称,那就太好了!
我的意思是,Discourse 已经在对俄罗斯占领的地区使用当地名称,而不是强制拼写(4),为什么不将其作为一项普遍做法呢?
1 个赞
Falco
(Falco)
2
正如你自己所说,这在 Discourse 中没有定义。如果我们自己处理而不是委托给标准库,那将是一种非常糟糕的开源实践。
在 Discourse 中,我们调用 Rails Timezone 类,它是 TZInfo gem 的包装器,它读取底层操作系统的 tzdata。我们为容器镜像使用 Debian,我相信它从中获取 https://www.iana.org/time-zones。因此,最好将其交给 IANA 来修复所有问题。
编辑:看来这个更改已在时区数据库中完成,并且将在新版本中发布,因此我们的标准更新将自动捕获它。
8 个赞