Aggiornamento: il problema non è specifico del portoghese. Con 3 localizzazioni (EN, RU, PT), qualsiasi localizzazione può essere saltata casualmente — a volte RU, a volte PT. Inoltre, titolo e corpo vengono tradotti in modo indipendente e incoerente: il titolo può essere tradotto ma il corpo saltato, o viceversa. Testato con Mistral Small, Mistral Large e GPT gpt mini. Il problema persiste su tutti i modelli.
Tutti i post vengono pubblicati in inglese (la localizzazione predefinita del sito è l’inglese). La traduzione in altre localizzazioni è incoerente e casuale, indipendentemente dal contenuto o dalla lunghezza del post.
Non riesco a capire cosa stia causando questo problema o perché si verifichi.

