لقد لاحظت أنه بعد تحديث المنتدى، تم تقديم ميزة الترجمة الآلية. أنا فضولي تمامًا لمعرفة ما إذا كانت هذه الوظيفة مدعومة بواسطة إضافة ترجمة، أو إضافة ذكاء اصطناعي، أو إذا كان المنتدى نفسه قد قام بدمج نظام ترجمة تلقائي. بالإضافة إلى ذلك، أتساءل لماذا تتم ترجمة المواضيع المنشورة حديثًا فقط تلقائيًا ولماذا تفشل الترجمة أحيانًا. كيف يمكنني التأكد من ترجمة مشاركاتي السابقة تلقائيًا أيضًا؟
مرحباً، هل يساعد هذا؟
لقد راجعت هذا، لكنني ما زلت أجد صعوبة إلى حد ما في فهم كيف يجب عليّ إدارة مكون AI الإضافي ومكون الترجمة الإضافي لضمان عملهما بشكل صحيح. بالإضافة إلى ذلك، كيف يمكنني ترجمة جميع المنشورات السابقة بشكل فعال؟ هل يجب عليّ ببساطة إعادة خبزها وإعادة نشرها؟ علاوة على ذلك، أواجه حاليًا خطأ 500 عند تحديد موفر DiscourseAI داخل مكون الترجمة الإضافي، ولست متأكدًا من كيفية حل هذه المشكلة.
أعتقد أن العديد من أسئلتكم سيتم الإجابة عليها بمجرد الإعلان الرسمي عن الميزة.
نعم، لتكرار ما تم مشاركته أعلاه، فإن إعدادات هذه الميزات التجريبية لم يتم الانتهاء منها بعد.
لمنع “فوضى التكوين”، اقتراحي هو التريث قليلًا قبل الإعلان الذي سيوضح كيفية إعداد ذلك.
مرحباً، تم نشر الإعلان عن الميزة للتو على Content Localization and Automatic Translations for Your Community. يمكنك الرجوع إلى المستندات المقابلة لمعرفة كيفية إعداد ذلك.
للإجابة على سؤالك مباشرة، الترجمات الجديدة هي ميزة أساسية مدعومة بمكون Discourse AI الإضافي. يقوم المكون الإضافي للذكاء الاصطناعي بالترجمات التلقائية، والتي يمكن إضافتها يدويًا في Discourse core نفسه كبديل.
تم إغلاق هذا الموضوع تلقائيًا بعد 39 ساعة. لم تعد الردود الجديدة مسموحة.