Hay un pequeño problema, la función de resumen funciona muy bien pero genera resúmenes en inglés. Sin embargo, el sitio web está en turco. Me pregunto si el mismo error existe en diferentes idiomas del sitio web o si habrá alguna mejora. ¿Tenemos la opción de cambiar el prompt aplicado a OpenAI en la configuración?
Intenté traducir algunos términos al turco desde la sección de texto y, cuando lo intenté más tarde, vi que había resumido algunos temas en turco. Si se hubiera corregido por completo, cuando pensé que ayudaría, volvió a resumir un tema diferente en inglés. ¿Podemos mejorar algo en la administración de indicaciones? ¿O debemos esperar a que se realice una mejora para esto?
Los resúmenes separados se guardan, pero un botón para actualizar sería bueno. Las muestras de resúmenes en inglés deberán recrearse en el futuro. ¿Esta compilación es automática o habrá un botón mágico para recrearla :)?
estrategia de resumen: gpt-3.5-turbo-16k de Open AI
nota: Estoy muy feliz de ver que estás interesado. Eres increíble.
No pude encontrar una solución para el problema. Pensé que se arreglaría en nuevas actualizaciones, pero ahora que lo he probado, sigue igual, el sitio y los temas están en turco, pero resume en inglés. Puede ser bueno crear un tema desde la sección de errores para esto.
Nuestro plan actual es indicar al LLM que mantenga el resumen en el mismo idioma que las publicaciones que se resumieron. Todavía no es el caso, pero es posible que podamos lograrlo la próxima semana. Hemos estado trabajando duro en la resumen:
Soporte para LLMs de código abierto como Llama2, StableBeluga2, etc.
Soporte para streaming de resúmenes
Manejo de tiempos de espera de la API de LLM
Así que mantente atento a las noticias aquí pronto.
¡Gracias! Solo quería añadir algunos ánimos y decirles que es una función increíble. En mi foro es común tener temas largos y esto hace la vida mucho más fácil y es apreciado en nuestra comunidad.
También esperamos tener nuestros resúmenes en sueco en lugar de inglés.
Si fuera posible editar / afectar la instrucción que va al bot de IA, también sería genial, ya que uno podría agregar su propia tonalidad.
Jan, he creado el primer plugin de resumen de IA. Está aquí:
Utiliza cadenas de localización para todas las indicaciones, por lo que es posible que puedas hacer que funcione para ti, aunque necesitarás editar las indicaciones (¡no muchas!).
El plugin funciona fantásticamente.
Nunca lo he probado en un idioma extranjero. Me interesaría saber si puedes obtener un mejor comportamiento de él en tu idioma.
Gracias, esta es una de mis funciones favoritas del plugin, y ahora que funciona con modelos Llama2 de código abierto completos y con streaming para resúmenes, funciona mejor que nunca.
¿Qué modelo usas para los resúmenes? Puedo enviarlo mañana.
No sé si estoy respondiendo esto correctamente, pero la configuración para la “estrategia de resumen” es “GPT4 de OpenAI”. Estamos usando las claves API de OpenAI para los diferentes complementos de IA. ¿Tiene sentido para ti?
Funciona muy bien en turco, lo pruebo en mi propio sitio todo el tiempo. Hiciste un gran trabajo. Creo que funcionará sin problemas en otros idiomas también.
El resumen de IA y el nombre del tema (especialmente en la sección de mensajes privados) siempre están en inglés, aunque tengo un sitio web en español y todo el contenido está en español. He ajustado el plugin de resumen de IA para español, pero no sé cómo configurar el nombre del tema.
Solo digo que estamos trabajando en la optimización de nuestros prompts, lo que nos permitirá mejorar el soporte para contenido generado en idiomas distintos al inglés.
Lamento revivir un hilo antiguo. Actualicé a la versión 3.2.0 pero todavía tengo algunos problemas, ya que a veces los resúmenes se generan en inglés y otras veces en mi sueco nativo. ¿Hay alguna indicación que pueda anteponer o algo que pueda hacer?