非法人団体のための利用規約に関するアドバイス

未法人化団体(コミュニティグループやクラブなど)のフォーラムとしてDiscourseを利用している方はいらっしゃいますか?また、より適した利用規約(ToS)やプライバシーポリシーの作成を試されたことはありますか?

Discourseには素晴らしい利用規約のテンプレートが用意されていますが、これは明らかに商業志向で、「会社」や「責任」など、未法人化団体には当てはまらない項目が含まれています。

「いいね!」 4

ただし、利用規約はいつでも変更可能です。

ご質問の意図が理解できませんでした。

「いいね!」 1

なぜそれほど大きく変える必要があるのでしょうか。「the Company」を「the Association」に置き換えるだけで、まずまずの第一稿になるはずです…


責任の所在については、さて… サイト、セキュリティ、および関連するデータ保護法などの遵守を確保する責任は、依然として誰かが負っています。

リンク先の英国政府のページから引用します:

個人会員は、すべての債務および契約上の義務について個人的に責任を負います。

私は法律家ではありませんが、これは協会会員が万が一の場合に個人的に責任を問われる可能性があるように聞こえます。より現地の法的助言を得ることを検討すべきですが、利用規約(TOS)に明確に責任の所在を定義して明記するのは良いアイデアだと考えます。

自問すべき質問:サイトのすべてのユーザーが協会の会員でしょうか?そうでない場合、ほぼ間違いなく「the Association」と一般ユーザーとの間に契約(英国では黙示契約という概念は存在しますか?)が存在します。

「いいね!」 2

法的な助言は法律の専門家にお尋ねいただく必要があります。もしお尋ねになった場合は、見つかった情報をここで私たちと共有してください。

「いいね!」 1