デフォルトの利用規約のカスタマイズに関するいくつかのメモ

Discourse インストールのサービス利用規約を、あなたが詳しく確認したことはあまりないかもしれません。おそらく問題にはならないでしょうが、わずかながら可能性はあります。

最近、個人的な目的で標準的な Discourse のサービス利用規約を初回レビューし、いくつかのメモを作成しました。これらが役立つかもしれません。ただし、これは法的助言ではありません。利用規約について懸念がある場合は、弁護士に相談してください。

私はこの特定の文書において、最も重要だと考える変更点に焦点を当てました。ただし、あなたのフォーラムに適用される管轄権には、これらの利用規約で全く想定されていない重要な側面がある可能性があります(例えば、あなたの管轄権における SOPPADCMA に相当するもの)。繰り返しになりますが、私はあなたの管轄権で弁護士として活動しているわけではなく、私のコメントはあなたの Discourse インスタンスに特化したものではないため、これは法的助言ではありません。

私のメモの大部分は、独自の Discourse インストールを運営している人に関連しますが、標準的な Discourse インストールにデフォルトで含まれており、おそらく含まれるべきではないため、Discourse 自体が真剣に変更を検討すべき点もいくつかあります。それらのメモには :point_right: を付けています。

はじめに

次の文について:

以下の利用規約は、 %{company_domain} ウェブサイトのすべての利用、およびウェブサイト上で利用可能なすべてのコンテンツ、サービス、製品(これには %{company_domain} フォーラムソフトウェア、 %{company_domain} サポートフォーラム、 %{company_domain} ホスティングサービス(「ホスティング」)が含まれますがこれらに限定されません)を統制します(これらを総称して「ウェブサイト」といいます)。

私は「including, but not limited to(これらに限定されず)」以降のすべて(含めて)を削除しました。私の会社はフォーラムソフトウェア、サポートフォーラム、ホスティングサービスを提供していないためです。

Discourse があなたのウェブサイトの一部に過ぎない場合、このスコーピング条項は、あなたのウェブサイト全体や、あなたが提供する可能性のある他の製品やサービスすべてを包含すると解釈されるほど広範であることに注意してください。同じドメイン上で Discourse インスタンスとは別に他の製品やサービスを提供している場合は、これを変更することを検討してください。そうしなければ、Discourse の規約があなたが行うすべてのことに適用される可能性が十分にあります。

:point_right: このスコーピング条項は、標準的な Discourse ディストリビューションのために本当に書き直されるべきです。サブドメインで Discourse を使用するのは一般的であり、Discourse の利用規約がドメインのすべての部分に適用される必要はありません(現在のように)。また、Discourse 社以外のすべての企業にとって(「…フォーラムソフトウェア」など)不適切です。比較的簡単な変更案は以下の通りです:

以下の利用規約は、 %{forum_domain} ウェブサイトのすべての利用、およびウェブサイト上で利用可能なすべてのコンテンツ、サービス、製品を統制します(これらを総称して「ウェブサイト」といいます)。

フォーラムドメインは、必ずしも会社ドメインと同じとは限りません。Discourse 社は、自社のサイトのために元のバージョンを維持することができます。

アカウント - そのまま。

投稿者の責任 - そのまま。

ユーザーコンテンツのライセンス - そのまま。

お支払いと更新 - 完全に削除しました。現在、私の Discourse インスタンスに関連してお支払いを受けておらず、もし今後受けることになった場合、おそらく異なる条件を希望するでしょう。

サービス - 削除しました。フォーラムホスティングサービスを提供していないためです。

:point_right: 「お支払いと更新」および「サービス」の条項は、標準的な Discourse の利用規約から削除し、Discourse 社専用の目的で追加すべきです。これらはホスティング会社としての Discourse に関係するのみです。実際、問題を引き起こす可能性があります。なぜなら、これらはフォーラムホストが提供していないサービスを提供しているとみなされるからです。

ウェブサイトの訪問者の責任 - そのまま。

他のウェブサイトに投稿されたコンテンツ - そのまま。

著作権侵害と DMCA ポリシー - そのまま。

知的財産 - そのまま。

広告 - 削除しました。今後広告を表示する、または表示したい場合は、この条項の書き直しを検討してください。詳細が不足しており、「広告なしアップグレード」や「サービスアカウント」などの未定義の用語が使用されています。

帰属表示 - 削除しました。フォーラムソフトウェアやフォーラムソフトウェアのホスティングサービスを提供していないため、これは関連しません。

:point_right: 上記同様、標準的な Discourse ディストリビューションに「帰属表示」を含めるべきではありません。これは、標準的なフォーラムホストとそのユーザー間に存在しない関係を指しているためです。Discourse は、Meta やそれを希望するサイトのために、改めて追加すべきです。

変更 - そのまま。

終了 - そのまま。

保証の否認 - そのままですが、以下を除く:

もし実際にこれを読んでいるなら、こちら をどうぞ。

これは可愛らしいですね :slight_smile: …しかし、法的文書の一部であるべきではありません。

責任の制限 - そのまま。

一般的な表明と保証 - そのまま。

補償 - そのまま。

雑則 -

:point_right: この条項には複数の問題があり、Discourse 社および Discourse ソフトウェアのユーザーの両方にとって、確実に書き直しが必要です。

  1. 元の Wordpress の利用規約(「管轄権と準拠法」、「仲裁合意」、「雑則」)から複数の条項の断片を切り取って適切な順序に配置していません。

    余談ですが、もし私が Wordpress なら「雑則」の書き直しを検討するでしょう。契約に「寄せ集め」条項を持つのは良くない考えだからです。しかし、それがここでの真の問題ではありません。

    少なくとも、Discourse(会社としても、Discourse ディストリビューションとしても)はこの条項を削除し、Wordpress 契約のように、元の 3 つの条項を通常の順序で置くべきです。

  2. 独自の Discourse を運営しているほとんどの人にとって、自分とユーザーとの間の合意がカリフォルニア州法によって統制され、かつ以下のいずれかに従うことにするのは意味がありません。

    • サンフランシスコ郡の裁判所システム;または

    • 米国ベースの仲裁機関である JAMS。

    これらのカリフォルニア州および米国中心の法抵触条項を標準的な Discourse ディストリビューションに含めることは、フォーラムがカリフォルニア州、あるいは(おそらく)米国に本拠を置いていない限り、害の方が大きいでしょう。

    標準的な Discourse ディストリビューションから法抵触条項を完全に削除するか(おそらくこれが最善)、標準的な ICC 仲裁条項 のようなより一般的な仲裁条項を使用することを推奨します。

:point_right: 欠落している条項 - 翻訳

Wordpress の利用規約には、Discourse の利用規約に含まれていないいくつかの条項があります。そのほとんどは Discourse には関連しませんが、Wordpress の翻訳に関する条項は関連しており、Discourse 社および独自インスタンスをホストする人の両方のために含めるべきでしょう。

  1. 翻訳

これらの利用規約は、当初英語(米国)で書かれました。これらの条項を他の言語に翻訳する場合があります。これらの利用規約の翻訳版と英語版との間に矛盾が生じた場合、英語版が優先されます。

この条項を含めても、利用規約の翻訳には依然として問題が残ります(法的翻訳は特殊な分野であり、言葉には法的な特別な意味合いがあるため)が、問題は大幅に軽減されるでしょう。

「いいね!」 27

@kemitchell may have more to say about this on our behalf soon :wink:

「いいね!」 6

Thanks, @codinghorror.

@angus, thanks so much for your thoughtful post and diligent analysis. In my time helping companies and communities with terms of service, I don’t know that I’ve ever seen a message quite like this one!

I’ve recently stepped in to help CDCK with a few legal needs, and revisiting the terms of service, privacy policy, and other public notices for Discourse forums is right up toward the top. There are a few more pressing needs, but I plan to dive into the public-terms project soon. When I do, I’ll make sure to review your post again, and follow up here.

「いいね!」 21

Not that this is something to argue about, but: why? What are the downsides?

「いいね!」 2

Because it detracts from the seriousness and substance of the clause it appears in.

You have to remember that lawyers take themselves very seriously.

My first job out of law school was working as a clerk for a senior judge on a big important litigation. I can just imagine how my judge would have reacted if there was this sentence in a contract that was part of that case. Particularly if any of the parties were actually relying on the clause in question.

Just picture it. There’s an old fashioned wood-panelled court room. The seats are filled with lawyers in suits. At the front there’s a bar table with barristers wearing robes and wigs. Three judges walk in (also in robes and wigs) and the whole room stands up, only returning to their seats when the judges take theirs.

The senior counsel for the appellants, Mr Havelock QC, stands up and says

Your honours, we direct the Court’s attention to clause 13, the Disclaimer of Warranties, upon which our case is based.

The Hon. Justice Regius Rumpold interjects

Would Counsel care to explain the role of the 4th sentence of the Disclaimer and how the court should interpret the clause in light of it?

Mr Havelock QC (slightly blushing)

Well your honours, it appears the drafter of this clause had a sense of humour…

(the solicitors sitting behind the barristers on the opposite side of the court smirk).

The Hon. Justice Regius Rumpold interjects again

So this clause, drafted by a comedian, is the main basis of your client’s appeal?

Mr Havelock QC

… ahhh yes your honours. If it please the court…

「いいね!」 7

Hm, while I can indeed imagine that situation (thanks for spelling it out in its interactional details, which I think is very important and often neglected), I am not quite convinced yet that having a humorous sentence in your ToS is a bad thing, even in that court room situation you describe. Because the question is, how the interaction continues. One thing I admire about the law professiona is how much weight arguments have and lawyers can systematically determine what matters in a particular case and what doesn’t and why.

So in this case, I would actually expect Mr Havelock to respond not only that the sentence is a humerous interjection but also to suggest that it is entirely irrelevant to the case at hand and can be safely ignored and that judge Rumpold would have to agree (just like a clause that has bren ruled unconstitutional in a previous case would be ignored in this case) and the rest of the trial would proceed as if the sentence wasn’t there, no?

Which also means they won’t be judges for much longer…

「いいね!」 1

Maybe :slight_smile:

Or maybe not.

Why take the risk?

「いいね!」 4

I would argue, that having humorous injections in a legal document could suggest that the document wasn’t meant to be taken seriously, i.e. not intended as legally binding. It would be an equivalent to saying something with a wink.
Also, who is supposed to decide which part of the agreement is a joke?

This is just in my layman’s opinion.

「いいね!」 3

Any updates regarding this?

「いいね!」 2

We got busy with the four letter word. I can’t wait until next week when the world doesn’t end.

「いいね!」 11

Any updates on the ToS, @kemitchell?

「いいね!」 1

@yanokwa, we’ll be sure to make an announcement here on meta when we have something.

「いいね!」 6

Ping @kemitchell there was a promise to get to it soon :slight_smile: Is end of October soon enough?

Thanks to all for patience here. We will have entirely new terms of service for the site here shortly. I believe it’s just a matter of getting them into Discourse’s data format.

「いいね!」 12

The new Terms of Service have been merged: FEATURE: Terms of Service v1.0.0 · discourse/discourse@15e793f · GitHub

「いいね!」 9

That link doesn’t show the ToS themselves? Where are they? And is there a changelog / diff for the new Terms?

「いいね!」 1

The diff is there, it’s just long so GitHub hides it by default. Click “Load Diff” on config/locales/server.en.yml to see the changes. Be aware, this wasn’t simply an edit of the existing template, but a from-scratch rewrite. The diff isn’t likely that helpful. You may be better off reading it at https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.en.yml#L3469.

「いいね!」 6

@wolftune, as a practical matter, the terms have been entirely rewritten.

「いいね!」 9

Right, so the question for everyone who already has adjusted or rewritten terms for existing forums: is there any summary / changelog / discussion available about the key concerns that the rewrite addresses?

Put another way: we weren’t satisfied with the original (and dated) Discourse ToS based on Wordpress. We went and combined relevant bits into a larger ToS we adapted from GitHub. Now, I want to read the new Discourse terms and have some idea in advance about whether there are particular parts to consider pulling into our terms now (or not).

Also, anyone have the updated terms in place where I can read them rendered rather than raw html?

「いいね!」 1

There is not.

It’s entirely up to forum hosts what terms of service, privacy policies, and other documents they publish and follow. We’re happy to share the terms that we use as part of the standard install, and to make filling them in simple, using the wizard. But we can’t take attorney-like responsibility for every Discourse host’s decisions, or provide legal advice like commentary or opinions on what we provide.

「いいね!」 6