Este es uno realmente menor, más un glitch de belleza a nivel. Pero está en uso y las traducciones funcionan.
Pero me dio un incidente pequeño y corto de arritmia ![]()
Este es uno realmente menor, más un glitch de belleza a nivel. Pero está en uso y las traducciones funcionan.
Pero me dio un incidente pequeño y corto de arritmia ![]()
Lo siento, no entiendo, ¿qué está mal aquí?
Las traducciones estaban y están habilitadas. No deshabilitadas, como indica esa pantalla.
Extraño, @nat está trabajando en esta pantalla, debería estar mostrando progreso.
La función se considera habilitada si
discourse_ai_enabled ai_translation_enabled content_localization_supported_locales tiene valoresai_translation_backfill_max_age_days es mayor que 0ai_translation_backfill_hourly_rate es mayor que 0@Jagster ¿Puedes compartir estos valores y el estado de tu gráfico?
Dicho esto, quizás podamos reducir los requisitos para mostrar este gráfico, pero el gráfico estaría vacío si los cuatro primeros no se cumplen.
Bueno, entonces podría ser algún error en la Matrix. Hago actualizaciones con bastante frecuencia, así que se puede arreglar, incluso si no hay una razón obvia.
Quizás el texto debería decir algo como “El relleno automático de traducciones está deshabilitado, haz clic abajo para configurar” si solo estas dos configuraciones impiden que se muestre el gráfico.
Entonces nadie tiene que preocuparse de que las traducciones estén deshabilitadas en general.
Mi contenido está traducido y no hay ningún problema de contenido por ese lado.
Pero:
El gráfico es específico para las funciones de IA y solo se muestra cuando las cinco configuraciones se establecen de acuerdo.
Una cosa que puedo eliminar del requisito es la backfill_hourly_rate, pero aparte de eso, no creo que funcione.
Lo siento, mi error. Pensé que esos puntos enabled eran obvios.
Tanto la IA como la traducción están habilitadas.
Entiendo. Y solo para confirmar, ahora mismo, con las cinco condiciones anteriores cumplidas, ¿todavía lo ves deshabilitado según el OP?
Sí, todavía.
Puedo reconstruir e intentar si eso pone las cosas en orden. Porque si soy el único, entonces el problema debe ser de mi parte.
Creo que sería bueno. Hoy ha habido nuevas actualizaciones de gráficos.
Una cosa adicional que comprobar es si cada una de tus personas para las traducciones tiene un LLM válido configurado. (Por si tienes curiosidad, este archivo completo realiza la validación)
No tuve suerte. Cambié la configuración regional predeterminada de fi a en_US comentando DISCOURSE_DEFAULT_LOCALE: fi y cambiándola desde la configuración, y eso tampoco ayudó. El modo seguro dio lo mismo.
Tengo esto en web_only.yml y data.yml:
LANG: fi_FI.UTF-8
LANGUAGE: fi_FI.UTF-8
Intenté cambiar esos a en_US.UTF-i en ambos yml, pero eso provocó fallos en las reconstrucciones.
De todos modos, diría que tampoco es una cuestión de configuraciones regionales ![]()
Empezaré a investigar las personas, pero esas deberían ser las predeterminadas, no he editado ninguna de ellas.
Después de todo, este no es un gran problema.
Ok, tuviste una buena intuición.
discourse(prod)> SiteSetting.ai_translation_backfill_hourly_rate
=> 0
Cuando cambié esto a 15 (bueno, cualquier cosa superior a cero funcionaría, por supuesto), obtuve gráficos.
La gran pregunta es ¿por qué era cero? ¿Por qué no siguió la configuración AI summary backfill maximum topics per hour?
Hmm, no, son características diferentes en su totalidad y deberían aparecer en la configuración de la característica respectiva.
Echa un vistazo a Summarize - Gists.
Siguiente pregunta estúpida:
Dado que SiteSetting.ai_translation_backfill_hourly_rate era 0, ¿por qué obtuve traducciones de todos modos? ¿Estoy cerca del 100% con las traducciones? ¿Y por qué sigue siendo una configuración oculta?
No te preocupes por las preguntas, no son estúpidas y, de hecho, nos ayudan a identificar lagunas en nuestro producto. ![]()
El rellenado es para las comunidades que desean que se traduzcan temas muy antiguos. Todas las publicaciones y temas nuevos se traducen cuando se crean o editan.
El gráfico de progreso es importante para comunidades antiguas como Discourse, que tienen mucha historia que necesita ser traducida a un ritmo controlado.
Es una configuración oculta y, por ahora, está configurada por defecto en 0 por varias razones, una de ellas es que esta función puede configurarse erróneamente de forma drástica: un sitio puede tener muchas publicaciones antiguas y el propietario del sitio puede elegir hasta 10 o más idiomas. Esto incurriría en una gran factura. Además, si el LLM elegido es el mismo que para otras funciones como la detección de spam, las limitaciones de velocidad no serían ideales.
Entiendo hasta cierto punto, pero pensé que SiteSetting.ai_translation_backfill_max_age_days estaba ahí para limitar la cantidad de historial, y SiteSetting.ai_translation_backfill_hourly_rate solo estaba ralentizando las cosas, ¿verdad? Si es así, ¿por qué obtuve un backfill, incluso cuando la configuración oculta era cero? Eso es lo que no entiendo ahora.
Eso es correcto.
La tasa horaria de relleno afecta a las publicaciones más antiguas definidas en los días de antigüedad máxima, funcionan mano a mano. No debería traducir publicaciones antiguas si el valor es cero. Todo esto se ejecuta en trabajos de relleno (de ahí el backfill en los nombres de la configuración).
¿Está viendo que se traducen publicaciones antiguas incluso con ai_translation_backfill_hourly_rate establecido en 0?