O uso da tradução por LLM pode fornecer traduções mais flexíveis.
Talvez o plugin AI Helper para traduzir texto para inglês (não tenho certeza sobre o vice-versa).
Se o prompt personalizado for permitido, ele funciona dessa maneira. Mas não é muito prático se houver mais texto.
(E como não podemos ajustar o prompt do sistema, talvez as regras necessárias sejam quase impossíveis SE a tradução for feita apenas para um idioma)
Esse não é o caso de uso desejado.
A intenção é traduzir todo o conteúdo do site com o discourse-translator, mas usando um LLM (por exemplo, gpt-4o-mini) para lidar com as tarefas de tradução em vez de,
Serviços de Tradução Suportados
- Microsoft Translator
- Google Translate
- AWS Translate
- Yandex Translate
- LibreTranslate (código aberto)
É particularmente atraente porque é mais rico em recursos, podemos ensiná-lo melhor sobre o formato markdown para que ele evite traduzir coisas que não deveria e pronuncie as coisas corretamente, além disso, o GPT-4o mini é muito barato!
@Falco certamente tem isso em nosso roadmap.
Isso foi concluído agora @elmstedt , veja:
Ainda estamos aprimorando o recurso, recentemente @nat adicionou suporte de indexação ao Google para comunidades multilíngues ![]()
@keegan está a trabalhar na interface do utilizador para ver o progresso da tradução.
![]()
Este tópico foi automaticamente fechado após 39 horas. Novas respostas não são mais permitidas.