Anniversaire dans Discourse

Bonjour,

Discourse affiche l’anniversaire d’une manière étrange :

Le mot « anniversaire » est écrit deux fois et les nombres n’ont pas de sens.

Quelqu’un peut-il m’expliquer ?

Merci.

Anniversaire au sens de 1 an sur le forum.

De plus, selon Google Traduction, « anniversaire » en portugais est également Aniversário, ce qui est identique à « anniversaire ».

Vous devrez le modifier via admin -> personnaliser -> texte.

Bonjour,

Je n’ai pas compris. Pourquoi est-ce que « anniversaire » est écrit deux fois ?

Mon problème n’est pas l’écriture… C’est pourquoi « anniversaire » a deux options de clic et pourquoi les chiffres ne sont pas cohérents.

Ceci est un bug dans les traductions.

L’un des onglets correspond à l’anniversaire de la personne, et l’autre à la date d’inscription au forum.

La traduction en pt_BR doit être corrigée pour que les termes soient distincts.

Voir ci-dessus.

Super, Kane !

C’est une partie de la solution. Et les chiffres ci-dessus ? 8 33 n’a aucun sens.

@riking, une autre question..

Quel onglet correspond à l’anniversaire des utilisateurs et lequel à l’anniversaire de la communauté de cet utilisateur ?

merci

Le bouton gauche correspond à l’anniversaire et le bouton droit aux anniversaires.

10 h 55 - 17 h 55

ça n’a pas de sens hahaha

Quelle est la différence pour vous entre un anniversaire et un jour de naissance ?

Le portugais n’a pas de mot pour cela, c’est donc étrange.

Birthday, c’est ce que nous appelons « aniversário », comme le jour de votre naissance dans l’année.

Anniversary, c’est ce que nous appellerions « aniversário de comunidade » ou accomplir une autre année sur l’instance Discourse.

« .. de Communauté » ou un équivalent serait-il suffisamment clair dans ce contexte pour constituer l’intégralité du texte du bouton ?

Attends, non, car c’est celui de gauche. Oups.

Super @Falco. Et qu’en est-il des chiffres ?

Comme l’a dit @riking, il s’agit simplement d’une erreur de traduction.

La clé js.dates.full_no_year_no_time est totalement cassée en pt_BR.

Laissez-moi la corriger.

Édit : C’est corrigé sur Transifex maintenant. Cela sera disponible pour votre instance dans les prochains jours.