ارتباك بين "التكرار" و"الفترة" في النسخ الاحتياطي

تتمتع ميزة النسخ الاحتياطي التلقائي في Discourse بإعداد يُسمى backup frequency. ومع ذلك، أشك في أن هذا الإعداد لا يتحكم في تكرار النسخ الاحتياطي، بل في الفترة الزمنية للنسخ الاحتياطي (حيث الفترة = 1/التكرار)، أي أنه عند ضبطه على 4، فإنني أعتقد أنه سينشئ نسخة احتياطية كل 4 أيام وليس 4 مرات في اليوم.

هذا الأمر غير واضح في واجهة المستخدم. تشير التلميح أسفل الإعداد إلى: “كم مرة نقوم بإنشاء نسخة احتياطية للموقع، بالأيام”، مما يدل على أن هذا بالفعل هو الفترة وليس التكرار. كما أنه لا يوضح ما إذا كان يقبل الأعداد الصحيحة أو العشرية.

أقترح إما تغيير (تسمية) الإعداد إلى backup period، أو إضافة شرح صغير يوضح أن ضبط الإعداد على 4 سينشئ نسخة احتياطية كل 4 أيام. وهذا سيُزيل الغموض بين “التفسير الأرجح” و"المعنى الحرفي الفعلي".

3 إعجابات

It seems quite clear to me. It is the frequency of backup in days.

If you think different wording would help, feel free to propose it.

“The period of time between backups”. You don’t measure frequency in units of time, you measure it in units of time-1 (aka 1/time).

Saying that is the same as saying “this is the frequency of the sound in seconds”; it doesn’t make sense. Frequency (of sound, but also of other things) is measured in Hertz (1/time) and not in time. Maybe I’m being a bit pedantic about this, but in my experience getting the units of measurements right helps a lot in software development and the understanding of said software by end users.

@mpalmer’s suggestion of “The period of time between backups” looks fine to me; it could be shortened to just “Days between backups”.

إعجاب واحد (1)

As a new user, it was unclear what the settings meant. I had to read the description, and then the next setting and figure out how the two work together. It wasn’t completely clear until I read your post about automated backups.

Sure, @jomaxro can take this and make an edit so that the help text is clearer.

Copy updated:

3 إعجابات

This topic was automatically closed after 26 hours. New replies are no longer allowed.