DeepL支持Discourse翻译器

由于本论坛会删除该插件下的所有回复,因此将其作为新帖子发布。继续讨论 Discourse 翻译器 中的内容:

看起来感兴趣的开发者可以使用其 API,此外还有他们的 “开发者专业账户”

https://www.programmableweb.com/api/deepl-translator/sdks

13 个赞

他们这里也有一些模拟器——

1 个赞

大家好,

我在之前(现已删除)的帖子中表达过同样的愿望。从原则上讲,既然认证框架已经就位,添加另一个服务提供商应该很快就能完成。我认为,一个表现良好的替代翻译服务非常适合我们的 Discourse 社区。

因此,我刚刚联系了 DeepL,向他们介绍了 Discourse 和这个插件。在查看他们的提议后,我询问他们是否愿意考虑为像我这样以及许多其他非营利组织或小型用户提供类似免费层的方案。

由于是开源项目,他们的一位开发人员与插件开发人员合作,应该能很快完成添加另一个服务提供商的工作。我知道我目前还缺乏相关技能,但我很乐意进行测试。

我会告知大家我收到的回复。

6 个赞

您好,刚刚与 DeepL 团队进行了一次非常愉快的交流。他们即将推出一项新的入门方案,包含免费层级及相应的限制。这应该非常符合我们的使用需求。我稍后会获取具体细节。那些他们无法处理的技术工作应由我们负责,但他们可以提供所有必要的文档。

我预计下周能拿到相关信息。是否有人能够负责开发工作,将 DeepL 添加到默认选项中?我很想亲自完成这项工作以便学习,但需要一些指导。当然,我也很乐意进行测试。

8 个赞

以下是关于 DeepL 免费版及其相关限制的更多信息:该服务对所有人开放,只要每月使用量不超过 50 万个字符,即可免费使用。

我查看了一些热门话题,保守估计它们大约有 7500 个字符,其余话题的字符数均低于此值。如果每个话题平均为 5000 个字符(这也属于保守估计),那么每月翻译 100 个话题也不会触及限制。这应该适用于我所运营的论坛规模。

顺便一提:我使用了在线工具 https://www.charactercountonline.com/,只需在网页中按 Ctrl+A 全选并粘贴到该工具中即可统计字符数。是否有更优雅的方法来获取帖子和/或话题的字符数统计信息?

4 个赞

你好 @koen360

非常感谢你提供的关于 DeepL 的更新信息。它们对我目前的工作非常有帮助,因为我们的团队正在寻找一种方法,让论坛社区对来自不同语言背景的用户更加友好。请问你是否已经将 DeepL 与你的论坛连接起来?

我发现这篇帖子对我们如何统计自己的字符数很有指导意义:How to estimate the cost of translation using the translator plugin - #3 by lee-dohm

嗨,这确实是一篇很棒的帖子。

我还没有实现它。我在等一段合适的空闲时间,尝试调整现有代码,但这可能会带来不小的学习曲线,尽管对于真正的开发者来说,这或许只是很短的工作量。不过,我很享受这个学习过程。

我也听说插件开发者正在休假,看看他回来后能拿出什么成果吧。

太棒了,希望这篇帖子对您有帮助。

确实,这并不像乍看之下那么简单。您是否了解翻译功能在实施后如何对用户显示?我相信可能有几种方式,但我们想知道它是否会像翻译插件那样,在每篇帖子下方显示一个可见的按钮。

您对此有了解吗?

我希望它完全一样,只是后端使用了不同的翻译服务提供商。也就是用 DeepL 代替 Google 翻译。

3 个赞

关于那件事有什么新闻吗?

我需要 Discourse 翻译器,但我不想使用微软、谷歌或 Yandex。

据我了解,您不需要 DeepL 的专业账户?但它限制为 50 万个字符。

1 个赞

建议您创建一个 Marketplace 主题并提供奖金,我们欢迎提交添加 DeepL 支持的 PR。

3 个赞

@sam
我为什么要这样做并为此付费?
只有我要求过这个吗?

选项如下:

  1. 由 CDCK 外部人员贡献:
    1. 对此有个人兴趣的人自行撰写
    2. 有人通过市场等渠道付费请他人撰写
  2. 由 CDCK 撰写:
    1. 付费客户 愿意专门为此付费
    2. 大量 付费客户 提出此需求
    3. CDCK 基于其 独立的判断,出于自身原因决定投入时间

我认为,抱怨并期望他人免费完成工作,不太可能激励 CDCK 或第三方。

我个人很期待这一功能;据我所知,DeepL 是唯一提供免费层的翻译服务,而我运营的是一个完全免费、没有任何收入来支付翻译费用的 Discourse 论坛。但这并不意味着任何人有义务为我编写此功能,正如这并不构成我因为希望该功能存在就有义务去编写它一样。

9 个赞

刚刚为此 PR 创建了 Marketplace 主题:

不确定定价是否合适,但让我们拭目以待。
本月使用插件进行 Google 翻译的费用约为 250 美元,考虑到我们并未在论坛上对此功能进行盈利,这对我们来说有点太高了。

没人要求你这样做。这被称为“贡献”。想分摊费用吗?

7 个赞

我不知道 CDCK 是谁或是什么!

我从未说过我想要这个插件免费!而且正如我之前所说,我只是询问是否有相关消息!那你为什么要责怪我?

@sam 让我在市集板块创建一个话题。

我需要考虑一下。

在另一个话题中,我提到我不会用 Ruby 编程,但我可以用其他语言编程,所以也许我会看看这个插件。

2 个赞

那指的是 Discourse 官方团队。

文明化的 Discourse 构建套件 :wink:

3 个赞

在 IT 领域没有“不会”这回事 :wink:

一旦你学会了几种语言,Ruby 就会变得非常令人愉悦且直观。

更耗时的是学习 Ruby on Rails,它是一个框架,有其自身的独特之处。

3 个赞

同时请注意,现在有一个市场话题板块,志同道合的社区成员可以查看并 pooling 资金使其成为现实,就像 Kickstarter 项目构想一样。

从未听说过,谢谢您的澄清。

是的,我知道,这更像是“我不想要它(比如 Java)”。

我看到了,我愿意为此付费,但前提是不能让其他人免费获得。我为什么要付费,而其他人却能免费受益?在这种情况下,我是个混蛋,我也知道这一点。
如果由某人开发,且所有需要它的人都付费购买许可证(可能是终身许可证,或按月/年付费,包含更新和错误修复的支持),我可以接受。

这就是为什么它是开源的。你一开始免费使用 Discourse 会感到不舒服吗?考虑到你和我们许多人一样,使用的是自托管解决方案。请想一想,开发这个系统至今花费了多少成本。仅开发人员成本就可能高达数十万美元,然而开发者和社区却决定将这些成果与他人分享,为其他人树立了继续贡献的榜样。我们的市场请求有望被合并到原始的 Translator 插件中,这将使每个人都能免费使用它。

5 个赞