Description for the Anniversary badge

Continuing a discussion with @ljpp at our forum. Technically speaking the current description is ok, but otherwise I think it needs to be changed. I think that it is clumsy and can even be mislead a user to think that the badge is awarded on the first anniversary only.

This badge is granted when you’ve been a member for a year with at least one post in that year. Thank you for sticking around and contributing to our community. We couldn’t do it without you.

We ended up suggesting that the description should be changed to this.

This badge is granted annually to celebrate the anniversary of your membership, provided that you posted once or more during the past year. Thank you for sticking around and contributing to our community. We couldn’t do it without you.

「いいね!」 1

I generally don’t agree with “anniversary” as the terminology here. Perhaps it could say

This badge is granted each year you’ve been a member with at least one post in that year. Thank you for sticking around and contributing to our community. We couldn’t do it without you.

But sure, feel free to change that copy on your instance via Admin, Customize.

「いいね!」 3

We already made the local change for Finnish at our forum and I also made a more subtle refinement for the general Finnish locale.

The change you proposed clears any possible confusion, too. So it would be fine. I let native speakers decide what kind of change the English string needs.

「いいね!」 1

:arrow_up:This makes more sense than :arrow_down:

The former quote takes into consideration users who have been on the platform for multiple years but spent at least one year inactive.

昨晩、フォーラムのユーザー(96人)に突然アニバーサリーバッジが付与されました。これは、ユーザーが登録した記念日など、特定の時間に有効になるはずのものでしょうか?私たちの場合、そうではなかったことは明らかです。なぜなら、突然多くの人に付与されたことを知っており、5月5日に登録した可能性は非常に低いからです。

これは実際に機能しているのかどうか、もっと知りたいです。私にはアニバーサリーバッジが10個しかありませんが、少なくとも20個はあるはずです(私は常にフォーラムの管理者でした)。10年のギャップ(2005年から2014年)があります。長年アクティブなユーザーを数人チェックし、一部のユーザーがバッジを受け取った年と受け取らなかった年があることを確認しました。

設定を見落としましたか?それとも、このバッジの上限は10個ですか?