Problema de traducción con Discobot capybara

Al seguir el tutorial de discobot en italiano, discobot modifica su primer mensaje: lo escribe en inglés y usa la palabra “capybara”. Sin embargo, la solicitud del usuario es buscar la palabra italiana “capibara”, la cual el usuario no encontrará.

7 Me gusta

@techAPJ ¿puedes investigar este problema?

4 Me gusta

Mi suposición es que tradujeron el texto pero no la frase desencadenante?

4 Me gusta

Parece que la clave de localización hidden_message, que edita el primer mensaje para agregar una referencia a la capibara, faltaba en la localización en italiano, por lo que el primer mensaje no se estaba actualizando en absoluto.

Encontré una traducción para esa clave escrita por @dax hace más de dos años y la actualicé con los cambios que Robin realizó hace tres meses, finalizando todo en Transifex. También realicé el mismo cambio en GitHub:

Verifiqué que el paso de búsqueda de Capibara funciona correctamente para la localización en italiano ahora. Si mi traducción suena extraña, @dax, siéntete libre de actualizarla. :slight_smile:

Gracias por hacernos saber esto, @Emanuele_Paolini. :+1:

4 Me gusta