وصف الحدث غير مترجم بواسطة إضافة الترجمة بالذكاء الاصطناعي (discourse-calendar)

ملخص

عند استخدام إضافة الترجمة بالذكاء الاصطناعي مع discourse-calendar، لا يتم ترجمة حقل وصف الحدث.

السلوك المتوقع

يجب أن يُترجم وصف الحدث المعروض في بطاقة الحدث بالتزامن مع محتوى المنشور.

السلوك الفعلي

يتم ترجمة محتوى جسم المنشور بشكل صحيح، لكن وصف الحدث يظل باللغة الأصلية في بطاقة الحدث.

السبب الجذري (من التحقيق)

يُخزَّن وصف الحدث كحقل منفصل event.description في استجابة واجهة برمجة التطبيقات (مرئي في /t/topic-slug/id.json)، ومستقل عن جسم المنشور. يبدو أن إضافة الترجمة بالذكاء الاصطناعي تعالج فقط محتوى المنشور الرئيسي، وليس حقول بيانات الحدث التقويمي.

خطوات إعادة إنتاج المشكلة

  1. إنشاء منشور يحتوي على حدث تقويمي باستخدام discourse-calendar
  2. تفعيل إضافة الترجمة بالذكاء الاصطناعي
  3. تغيير لغة الواجهة
  4. ملاحظة أن جسم المنشور يُترجم بينما لا يُترجم وصف بطاقة الحدث

البيئة

  • الاستضافة: خطة Communiteq الاحترافية
  • الترجمة بالذكاء الاصطناعي: مفعلة باستخدام Mistral
  • الإضافة: discourse-calendar (رسمية)

سؤال

هل توجد آلية أو خطاف مخطط له يسمح للترجمة بالذكاء الاصطناعي بترجمة حقول بيانات الحدث مثل description وlocation أيضًا؟