この問題を提起してくれてありがとう、モイン!ドイツ語の翻訳について話している間、機能の変更について話し合われている Add 'stop impersonating' link to user avatar dropdown when impersonating - #41 by ted でもこれを提起するのは理にかなっていると思います。
個人的には、「impersonation」がうまく翻訳されないという事実は、機能の名前を変更するべきケースだと思います。「ユーザーとしてログイン」が好きです。「@impersonated_user アカウントに切り替える」や「@my_account に戻る」も想像できます。これは英語でも機能すると思いますし、ほとんどの言語に翻訳しやすいと推測します。