èŠåºãã¯ãã¹ãŠç¿»èš³ãããã¹ãã§ããïŒ çŸåšãããã¯äžè²«ããŠããŸãã
以åã®ããŒãžã§ã³ãšæ¯èŒããŠã¿ãŸããããããã«ãèè骚ã®ççŸã«ã€ããŠã®èšè¿°ã¯ãããŸããã
èŠåºãã¯ãã¹ãŠç¿»èš³ãããã¹ãã§ããïŒ çŸåšãããã¯äžè²«ããŠããŸãã
以åã®ããŒãžã§ã³ãšæ¯èŒããŠã¿ãŸããããããã«ãèè骚ã®ççŸã«ã€ããŠã®èšè¿°ã¯ãããŸããã
ãããã¯æç¥šãã©ã°ã€ã³ã®ãããã®ããã¹ããççž®ããè¯ãã¢ã€ãã¢ã¯ãããŸããïŒ
çŸåšããStimmeãïŒæç¥šïŒã ããé·ãããŸããããã¢ã¯ãã£ããã£ã§ããããšãèªèãã«ããã§ããç¹ã«èª°ããæç¥šããåŸã¯ãåžžã«ã1 Stimmeããšè¡šç€ºãããŸãããAbstimmenãïŒæç¥šããïŒã¯ãç§ã«ãšã£ãŠã¯ä»£æ¿æ¡ãšããŠã¡ããã©è¯ãã§ãããã

ãGeschlossenãïŒçµäºïŒã®ä»£ããã«ãBeendetãïŒçµäºïŒã䜿çšã§ããŸãã
ãããããAbgestimmtãïŒæç¥šæžã¿ïŒã«ã€ããŠã¯ãŸã äœãæãã€ããŸããã
äœãã¢ã€ãã¢ã¯ãããŸããïŒ
ããã¯ã©ãããããšã§ããããïŒãäžæ¬ä»äžãã®ãããžããŒãžã§ããç§ã®ã©ãããããã¯ãã€ãèªãã±ãŒã«ã«èšå®ãããŠããŸãããç§ã®ãã£ã¹ã³ãŒã¹ã¯è±èªïŒç±³åœïŒã«èšå®ãããŠããŸããèšèªãæ··åšããŠããåé¡ã¯ãä¿®æ£ãã¹ãã ãšæããŸããããã€ãèªã®ãããªé·åèªã®èšèªã§ãããŸãæ©èœããããã«ããã®UIã§ä»ã«äœãã§ããããšã¯ãããŸããïŒ
ãã¡ã€ã«ãéžæ ã¯ãã©ãŠã¶ãæäŸããUIèŠçŽ ã§ãããã衚瀺ãããŸãããã©ãŠã¶ã¯ã·ã¹ãã èšèªã䜿çšããŸãã
![]()
ãéžã°ãããã¯ã©ãã§ããïŒ
ãããã¯ãæç¥šããããïŒ ããŸã䜿ãããŸããããDuden ã«ã¯èŒã£ãŠããŸã⊠![]()
ããŒããŸãã¯ããŒãã³ã³ããŒãã³ãã®äžã«ãããaboutããªã³ã¯ããã/aboutãããŒãžãåç §ããããã¹ããšåæ§ã«ãç§ãã¡ã«ã€ããŠããšç¿»èš³ãããŠããããšã«æ°ã¥ããŸããã
admin_js.admin.customize.theme.about_theme
ãããããã®å Žåããç§ãã¡ãã§ã¯ãªããããŒãïŒã³ã³ããŒãã³ãïŒã«é¢ããè¿œå æ
å ±ã®ããšã§ãããæŠèŠãã ãã䜿çšããã®ã¯å¥åŠã ãšæããŸãã
ããã§ããããã¥ã¡ã³ããã䜿çšããããšãèããŸããããããããæå³ãããŠããã®ã§ããã°ãåæã§ããDocumentationããšæžãããŠããå¯èœæ§ããããŸãããããã£ãŠããããæ£ãããããŸããã
ChatGPTã¯ãæ
å ±ãããæŠèŠããã詳现ããã詳现ã¯ãã¡ãããææ¡ããŸãããã詳现ã¯ãã¡ããïŒLearn moreïŒã¯ãä»ã®å€ãã®å Žæã§ã䜿çšãããŠããŸããäŸãã°ãåæ§ã®ãã®ããªã³ã¯ãããŠãããã©ã°ã€ã³ãªã¹ããªã©ã§ãããã ããããã«ã¯åžžã«å°ãã®ããã¹ããåã«ãããŸãã
ããœãŒã¹ãããã©ã€ã»ã³ã¹ããšäžŠãã§ããæ
å ±ããè¯ããšæããŸãã
ä»ã«ã¢ã€ãã¢ã¯ãããŸããïŒ
ã詳现ããææ¡ããŸããããã¯ç¿»èš³ãããªããŠãããé©åã§ãã
è¯ãç¹ã«æ°ã¥ããŸãããããŒãã³ã³ããŒãã³ãã®ãaboutãããã¹ããšãã¢ããŠãããŒãžãžã®ãªã³ã¯ã§ãããAboutãã§åãæååãåå©çšããã®ã§ã¯ãªããå¥ã®æååãæäŸããã®ãè¯ããšæããŸããã¡ã¢ããŠãããŸãã
ããã¯å¥ã®æååã§ã
ãããã翻蚳ã¯åãã§ããCrowdinã¯åäžã®ããã¹ããèªåçã«ç¿»èš³ãããšæããŸãããããã£ãŠãæåã§ã³ã³ããã¹ãã確èªãã人ãå¿ èŠã§ãã
ããããç¥ããããã ãããããšãããããŸããè峿·±ãã§ããããã€ãèªãžã®ç¿»èš³ãééã£ãŠãããšããããšã§ããã![]()
Crowdinã§ä¿®æ£æ¡ãææ¡ããŠããã ããŸããïŒãã®å ŽåããAboutãã®ãã€ãèªèš³ãšããŠãDetailsãã¯æªããªããšæããŸãã
å®äºããŸããã
ãã£ããå±¥æŽ (js.chat.retention_reminders.indefinitely_short) ã«ã€ããŠãããunbestimmtãã¯ãæªå®çŸ©ãã®ããã«èãããããããunbegrenztããææ¡ããŸããã
ãããããunbegrenztãã¯ä»¥åã«ææ¡ãããŠããããææ¡ã§ããŸããã
![]()
ãã¡ãã®æ¹ãè¯ãéžæè¢ã®ããã«æããŸãã
ã¹ã¿ã€ã«ã¬ã€ãã®ããŒããµããªãŒãéžæãããããšã確èªããŸããã
äž¡æ¹ãšãæŠèŠãææ¡ããŸãã
ããã«ã¡ã¯ãDiscourse ã§ã¯ãã¹ãŠãžã§ã³ããŒãã¥ãŒãã©ã«ãªèšèé£ãïŒç·æ§åè©ã®åæ°åœ¢ïŒã«ãªã£ãŠããããšã«æ°ã¥ããŸãããããã§ãèšèããžã§ã³ããŒãã¥ãŒãã©ã«ã«ããããšèããŠããŸããäŸãã°ããBenutzerãïŒãŠãŒã¶ãŒïŒã¯ãBenutzer:inãã®ããã«ãªããŸããããã«ã€ããŠã©ãæããŸããïŒä»ã«è¯ãã¢ã€ãã¢ã¯ãããŸããïŒ
Ja, das ist leider so. ![]()
Wir haben erst vor ein paar Wochen von unserer Ãbersetzungsagentur die Frage gestellt bekommen, ob sie die vorgeschlagenen, genderneutralen Ãbersetzungen akzeptieren sollen, und ich habe das derzeit schweren Herzens verneint.
IMO the translators shouldnât accept those changes for multiple reasons:
- It will break the UI in various places. Discourse already struggles with long German words, and itâs already difficult to fit âBenutzerâ (user) in the UI in some places. Extending that to âBenutzer:innenâ or âder/die Benutzer:inâ will be a challenge.
- There are multiple styles for writing gender-neutral. For example, âuserâ could be translated as:
- Benutzer:in
- Benutzer*in
- BenutzerIn
- der/die Benutzer/in
- Benutzer und Benutzerin
- Nutzende
I can promise you that as soon as we start using one of those styles, people will complain that we are using the wrong style. They will also complain that we use gender-neutral language in the first place, but thatâs a different story.
We had similar discussions about the usage of formal / informal language (Sie / du).Donât get me wrong. Iâd really love to support a gender-neutral German language in Discourse. The same goes for formal language. But it should be up to the admins to decide what they want to use, not us.
And, keeping the current type of translation as default while allowing users to choose between informal/formal and gender-neutral or not, comes also with the benefit that we donât break the UI for everyone at once. It would allow us the time to adjust the UI where long words donât fit.
However, for that to work, weâll need to support language variants in Discourse. Some years ago, I created a proof of concept plugin. It should be easy to integrate into core. But our Crowdin integration (translator-bot) will need changes to sync language variants. I estimate somewhere between 3â5 days of effort for that.
Ich weià bislang nicht wann â Zeit ist bedauerlicherweise eine knappe Ressource â, aber ich habe mir vorgenommen, in diesem Jahr die notwendigen Ãnderungen in Discourse und unserer Integration mit Crowdin zu implementieren, damit wir endlich Sprachvarianten (fÃŒr Deutsch also du/Sie und zumindest eine genderneutrale Form) anbieten können.
ã¯ããæ®å¿µãªãããã®éãã§ãã![]()
æ°é±éåã«ç¿»èš³ãšãŒãžã§ã³ã·ãŒãããææ¡ããããžã§ã³ããŒãã¥ãŒãã©ã«ãªç¿»èš³ãåãå
¥ããã¹ãããšãã質åãåããç§ã¯æ®å¿µãªãããããæåŠããŸããã
IMO the translators shouldnât accept those changes for multiple reasons:
- It will break the UI in various places. Discourse already struggles with long German words, and itâs already difficult to fit âBenutzerâ (user) in the UI in some places. Extending that to âBenutzer:innenâ or âder/die Benutzer:inâ will be a challenge.
- There are multiple styles for writing gender-neutral. For example, âuserâ could be translated as:
- Benutzer:in
- Benutzer*in
- BenutzerIn
- der/die Benutzer/in
- Benutzer und Benutzerin
- Nutzende
I can promise you that as soon as we start using one of those styles, people will complain that we are using the wrong style. They will also complain that we use gender-neutral language in the first place, but thatâs a different story.
We had similar discussions about the usage of formal / informal language (Sie / du).Donât get me wrong. Iâd really love to support a gender-neutral German language in Discourse. The same goes for formal language. But it should be up to the admins to decide what they want to use, not us.
And, keeping the current type of translation as default while allowing users to choose between informal/formal and gender-neutral or not, comes also with the benefit that we donât break the UI for everyone at once. It would allow us the time to adjust the UI where long words donât fit.
However, for that to work, weâll need to support language variants in Discourse. Some years ago, I created a proof of concept plugin. It should be easy to integrate into core. But our Crowdin integration (translator-bot) will need changes to sync language variants. I estimate somewhere between 3â5 days of effort for that.
ãã€ã«ãªããã¯åãããŸããããæ®å¿µãªããæéã¯éããããªãœãŒã¹ã§ããããããä»å¹Žã¯DiscourseãšCrowdinãšã®é£æºã«å¿ èŠãªå€æŽãå®è£ ããèšèªããªã¢ã³ãïŒãã€ãèªã®å Žåã¯du/Sieãšå°ãªããšã1ã€ã®ãžã§ã³ããŒãã¥ãŒãã©ã«ãªåœ¢åŒïŒãæäŸã§ããããã«ããäºå®ã§ãã
ããã§å°ãã ãå£ãæãŸããŠãã ãããèšèªããªã¢ã³ãã¯ãç§ã®çè§£ãæ£ãããã°ãã°ããŒãã«ã«èšå®ãããã®ã§ããããïŒãããšãããŠãŒã¶ãŒãåå¥ã«ããªã¢ã³ããéžæã§ããå¯èœæ§ãããã®ã§ããããïŒ
ã°ããŒãã«ãªãŒããŒããŸãã¯ç®¡çè ãèš±å¯ããã°ããã¹ãŠã®ãŠãŒã¶ãŒããã®ãªãŒããŒãå¯èœã§ãããããã£ãŠãæ¢åã®èšèªéžæã·ã¹ãã ã¯äœãå€ãããŸããã远å ã®ããªãšãŒã·ã§ã³ã远å ãããã ãã§ãã
Set locale from accept language header ã¯ã©ã®ããã«æ©èœããŸããïŒãããæå¹ã«ãããšãããããåžžã«ãã€ãèªã衚瀺ããããã€ãèªïŒSieïŒãŸãã¯ãã€ãèªïŒãã¥ãŒãã©ã«ïŒã¯è¡šç€ºãããªããšããããšã§ããããïŒãã°ã€ã³ããŠããªãå Žåããã®ãã©ãŒã©ã ããã€ãèªïŒãã¥ãŒãã©ã«ïŒã§èŠãããšãã§ããŸããïŒ
管çè ã¯ããã©ãŒã©ã ããã€ãèªïŒSieïŒã§è¡šç€ºãããããã°ã€ã³ããŠããªãéã¯ãã€ãèªè©±è ã®ããžãã¹ããŒãããŒã«ã¯ãduãã䜿çšãã代ããã«ä»ã®èšèªã奜ãããŒãããŒã«ã¯ãã©ãŒã©ã ã奜ã¿ã®èšèªã§è¡šç€ºããããæ±ºå®ããå¿ èŠããããŸããïŒ
ãžã§ã³ããŒã«é¢ãã質åãšãã以éã®è°è«ã¯ãå¥ã®ãããã¯ã«ç§»åããæ¹ãè¯ããããããŸããã翻蚳ãšã©ãŒã§ã¯ãããŸããã
è±èªã§ã¯ã管çç»é¢ã®ãµã€ãããŒã®ããŒã¯ãŒãã¯ã&ãã§æ¥ç¶ãããŠããŸãããããããã€ãèªã§ã¯ãu.ããæ¬¡ã«ã&ãããããŠãundãã䜿ãããŠããŸããå€ã«ããµã€ãããŒã®ã¹ããŒã¹ã¯éãããŠããããããundãã§ã¯ãªãã&ãèšå·ã䜿çšãããŠããçç±ãçè§£ã§ããªããšææããŸãããæ®å¿µãªãããè±èªã§ã®ã¹ãã«ã倿ŽããããããCrowdinã§ã®ã³ã¡ã³ããèŠã€ããããšãã§ããŸããã@mcwumblyã®äŸé Œã§äœæãããããã¯ã¯ãŸã æ®ã£ãŠããŸããåœæããundãã¯ãu.ãïŒund Authentifizierungã®ç¥ïŒã«å€æŽãããŸãããããããããã¯ä»ã®ããŒã¯ãŒãã§ã¯ç¶ç¶ãããŠããŸããã