Ich habe alles in der app.yml auf Standard (en) geändert und ./laucher rebuild app ausgeführt. Danach ist die Standardsprache Englisch (US) und es verhält sich wie vor jeder Änderung, die Standard-Locale wird von alleine zurückgesetzt – das bedeutet, die Benutzeroberfläche übernimmt die Änderung und wenn ich die Änderung akzeptiere (z. B. zu Deutsch) und dann in einen anderen Tab in der Administration gehe und dann zurückkomme, ist es wieder Englisch (US).
Bedeutet das, dass jede Änderung der Standard-Locale immer über eine Änderung in der app.yml und den rebuild app erfolgen muss?
Nachdem ich die Standard-Locale über die app.yml zu Englisch (US) geändert hatte, konnte ich die Schaltfläche “Text ersetzen” verwenden, um alle Texte, z. B. TOS usw., vom früheren Deutsch ins Englische zu ändern (da dies die Standard-Locale ist). Das hat funktioniert. Aber wenn ich dann versuche, alle Texte z. B. vom jetzt englischen neuen Text ins Deutsche zu ändern – das funktioniert nicht.
Bedeutet das, dass “Text ersetzen” nur in Richtung der Standard-Locale der Discourse-Instanz funktioniert?
@gerhard
Um mit meinen Tests zu beginnen, habe ich DISCOURSE_DEFAULT_LOCALE : de_formal gesetzt und ./launcher rebuild app ausgeführt. Dann habe ich allen Text mit dem entsprechenden Button ersetzt.
Auf meiner Testinstanz ist ein Login erforderlich. Wenn ich mich abmelde, erhalte ich die Meldung:
Ein Konto ist erforderlich. Bitte frage ein existierendes Mitglied nach einer Einladung oder melde dich an, um fortzufahren.
Der entsprechende Text in der Administration lautet „login_required.welcome_message_invite_only“. Ich habe in Transifex nochmals überprüft, dass keine unübersetzte Zeichenkette mit diesem Text vorhanden ist. Aber Discourse (läuft mit Deutsch(Sie)) zeigt immer noch den informellen Text an.
Ist es möglich, dass die Quelldatei in Transifex Text fehlt?
@gerhard
Ich habe die Lösung inzwischen gefunden. Der Grund war die Einstellung „Gebietsschema aus Accept-Language-Header festlegen“. Ich hatte diese aktiv und das führte zu dem informellen Text, da der Sprach-Header meines Browsers nicht „de_formal“ angibt.
@gerhard
Gibt es eine Möglichkeit, die Übersetzungen von Transifex selbst auf Discourse zu aktualisieren, oder muss ich Sie jedes Mal um ein Update des Plugins bitten?
Mir fehlt derzeit ein Schlüssel von Discourse, der auf Transifex nicht zur Übersetzung verfügbar ist:
Ja, diese Zeichenkette fehlt, da sie sich in einem Plugin befindet und ich im Moment keine Zeit habe, das zu beheben. Das wird wahrscheinlich warten müssen, bis ich etwas Zeit finde, dies zu Crowdin zu übertragen und eine ordnungsgemäße automatisierte Lösung zu implementieren.
Ich werde versuchen, die Updates jede Woche von Transifex zu übernehmen. Das ist im Moment das Beste, was ich tun kann. Es tut mir leid. Ich werde versuchen, in den kommenden Monaten an einer besseren Lösung zu arbeiten.