Gestion des formes plurielles dans les chaînes de localisation Activity Pub

Il ne s’agit pas de paresse. L’utilisation du placeholder pour le nombre est très importante. Comme je l’ai expliqué plus haut, il existe des langues où l’on dit aussi « 21 post », tout comme on dit « 1 post ». Si le texte anglais utilisait « one » au lieu de %{count}, il serait très facile pour un traducteur de le traduire, et le nombre ne serait pas remplacé par le nombre réel, ce qui donnerait « one post » alors que le nombre est en fait 21.
Il y a donc une raison pour laquelle les nombres sont utilisés. Voir aussi : Always use %{count} variable when translating pluralized strings

D’ailleurs, c’est aussi très utile en allemand car cela évite des problèmes comme celui-ci.

1 « J'aime »