I’m not sure that my post should be published here (hope it does).
I use the Hebrew Discourse version. Problem is there are a lot of examples where it is not written in Hebrew (rather in English), or its written in Hebrew with Mistakes.
Here is a small example:
In red its written תמות which means “die” in Hebrew. I think there should be “themes”.
I understand that Discourse is translated to quite a lot of languages and its hard to keep track of those things. Just wanted to update you.