I guess it would be easy enough to have that be translatable. However, AFAIK, the terms are fairly explicit about what can be used as label text when a label is used.
Publishers have two options for how to label AdSense ad units: You can either label the units with “Advertisements” or “Sponsored Links”. No other variations are allowed at this time.
.discourse-adplugin .google-adsense-label>h2 {
font-size: 0;
}
.discourse-adplugin .google-adsense-label>h2:after {
content: "Foo bar"; // <--- change to whatever word you want to use instead of ADVERTISEMENT
font-size: 12px;
}
It’s a bug that the string was hard-coded. I made a fix so it’s a translated string and will show in the site’s language (once translators have translated it). Also, you’ll be able to customize it in Admin like any string on the site.