akanora
(Ayberk Alcan)
1
大家好,
我正在尝试让我的论坛完全兼容多种语言,但我不确定如何翻译我添加到界面中的自定义文本元素。
正如您在截图中看到的:
- 左侧边栏: 我使用“编辑自定义板块”功能添加了几个自定义链接(例如,“全球领导力排行榜”、“RSS 源”)。
- 顶部导航: 我通过主题将代码插入到
\u003chead\u003e 部分,添加了自定义菜单项(例如,“热点”、“活动”)。
目前,所有这些内容都以一种语言硬编码。本地化这些特定添加项的最佳实践是什么?有没有办法使用翻译键,以便它们能自动适应用户选择的界面语言?
任何指导或示例都将不胜感激。谢谢!
Moin
2
这里有一个关于 #1 的功能请求:https://meta.discourse.org/t/feature-request-make-it-possible-to-translate-custom-sidebar-links-and-sections/299871。所以我认为目前还无法实现。你可以对此投票,以表明这对你很重要。
话虽如此,我知道自定义徽章可以通过 Rails 控制台进行翻译,但我还没有尝试过这对侧边栏是否也有效。如果你想尝试一下,这里对此进行了解释:How can badges and groups be localized (multilingual)? - #8 by nat
主题组件支持本地化。这里有一份简短指南:
我通常更喜欢看示例。在 Customization > Theme component 中有许多主题组件。我认为 Topic Status Filter 是一个相当简单的示例。Custom Top Navigation Links 可能也是一个有用的示例。它更接近你想做的事情,但它不支持可本地化的链接,因为将这一功能与可配置性结合起来比较困难。
我不确定是否可以直接在 <head> 部分实现类似的功能。
akanora
(Ayberk Alcan)
3
谢谢提供的信息!我确实尝试过使用自定义顶部导航链接组件,但它导致该部分在移动设备上完全不显示。这就是为什么我最终选择使用 <head> 注入。