El problema es que la traducción de “last topics” en esta categoría se tradujo como = الموضوعات الاخيرة
Lo que tengo es que no hay espacio entre “last” y “topics”
por lo que equivale a “last topics”
¿cómo puedo solucionarlo?
El problema es que la traducción de “last topics” en esta categoría se tradujo como = الموضوعات الاخيرة
Lo que tengo es que no hay espacio entre “last” y “topics”
por lo que equivale a “last topics”
¿cómo puedo solucionarlo?
Puedes intentar personalizar las cadenas de texto en el panel de administración → personalizar → texto y buscar “últimos temas” o “más recientes”, ¿quizás? Busqué “último tema” pero no apareció nada.
Sin embargo, “más recientes”…
Gracias por la respuesta,
no puedo identificar las cadenas de texto responsables de la cabecera del navegador.
En inglés, lo que se muestra en la pestaña del navegador es «Últimos temas - Nombre del sitio». El nombre del sitio se establecerá con el valor de la configuración del sitio title. Puedes encontrar las cadenas de traducción utilizadas para las palabras «Últimos» y «temas» activando la localización detallada para tu sesión. Esta guía explica cómo hacerlo: Encontrar una clave de traducción con localización detallada.
Me pregunto si el problema que estás experimentando se debe a un error de visualización en modo RTL. ¿Se muestra el símbolo - en el lugar incorrecto de la cadena? Debería aparecer entre las palabras «Últimos temas» y el nombre de tu sitio.
¡Muchas gracias!
Resolví el problema siguiendo tu guía ![]()