Por que você limitou o tamanho do texto de tradução da Amazon em 5.000 caracteres no amazon.rb do plug-in?
De acordo com a Amazon, a API deles suporta textos de até 10.000 caracteres.
Existe alguma chance de você modificar o MAXLENGTH no seu amazon.rb para 10000 em breve e modificar os valores em quaisquer arquivos de código relacionados? Suspeito que minhas traduções estão sendo truncadas desnecessariamente.
Dependendo do seu conjunto de caracteres, isso pode ser menos de 10.000 caracteres.
Se esse for o motivo, por que os valores para LibreTranslate e Google também são 5000? Seus limites são 5000. Então, se 50% da capacidade de texto for removida do Amazon, por que 50% (ou 5.000 caracteres) não são removidos desses? (Remover 5.000 caracteres do LibreTranslate não faz sentido de qualquer maneira - isso deixaria 0!).
Se esse for realmente o motivo, a lógica claramente a) não é aplicada de forma consistente e b) não é documentada.
Não é mais provável que seja um erro de copiar e colar?
Independentemente disso, tirar 5.000 caracteres do limite de um tradutor e não dos outros simplesmente não faz sentido. Por que não permitir o limite documentado e lidar com quaisquer erros? Você tem que lidar com erros de qualquer maneira.
Obrigado @alanbchristie, isso será corrigido assim que for mesclado
Enquanto isso, corrigi o método truncate para funcionar em nível de byte em vez de nível de caractere, já que a API espera no máximo 10 mil bytes, não 10 mil caracteres.