Mindesttitellängen auf internationalen Seiten

Dort war ich auf 臺鐵用Openstreetmap! - 台灣/Tâi-oân/Tâi-uân/Thòi-vân (Taiwan) - OpenStreetMap Community Forum
und versuchte, den Betreff zu posten
臺鐵用OSM!
Nun, ich erhielt eine Warnung, dass dies weniger als 15 Zeichen sind
Mal sehen,
echo 臺鐵用OSM!|wc -c 14 Also musste ich es ändern. echo 臺鐵用Openstreetmap!|wc -c
24
Jedenfalls gibt es eine kulturelle Voreingenommenheit in den Standardeinstellungen von Discourse.
Es ist nur so, dass ein chinesisches Zeichen viel Bedeutung transportieren kann und nicht einfach als drei kleine langweilige Bytes angenommen werden sollte. Japanische Kanji auch.

Beachten Sie, dass ich keine dieser Seiten betreibe. Ich bin nur der geringste der Benutzer.

Nun, dies kann von den Website-Administratoren festgelegt werden. Ich denke, das sollte ihnen angelastet werden.
Ich bin auch ein chinesischer Benutzer, der Administrator meines Forums hat die minimale Betrefflänge auf 1 gesetzt.


Aktualisierung: Oh, es scheint, dass dies eine Website für die ganze Welt ist.
Auf jeden Fall, da Website-Administratoren global sein wollen, ist die Berücksichtigung von Sprachunterschieden der richtige Weg.

Ich sage, dass der weltweite Standardwert,

nicht nur eurozentriert sein muss.
Discourse erlaubt UTF-8, daher sollte es auch einen besseren Algorithmus für die Festlegung des Standardwerts haben.
Wie wäre es damit, dass alle westlichen Administratoren einen höheren Standardwert festlegen müssten,
weil Discourse davon ausgeht, dass Benutzer Chinesisch verwenden. Genauso unfair wie die aktuelle gegenteilige Situation,
wo östliche Administratoren alle den Standardwert ändern müssen.

1 „Gefällt mir“

Discourse wird mit angepassten automatischen Standardeinstellungen für Websites ausgeliefert, wenn die Locale auf Chinesisch gesetzt ist.

Wir haben Standardeinstellungen pro Locale. Ist unsere chinesische Standardeinstellung nicht locker genug?

11 „Gefällt mir“

Ich weiß nichts, und das Wort „blaim“ hat mich ausgelöst, weshalb ich wieder zu einer Meta-Diskussion abdrifte :wink:

Ich komme aus Finnland. Ich weiß nichts über chinesische oder andere nicht-alphabetische Sprachen. Deshalb würde ich nie an eine solche Situation denken.

Deshalb haben wir (oder brauchen wir) zwei Dinge:

  • Standardeinstellungen pro Sprache oder Sprachgruppe (soweit ich weiß, gibt es die)
  • Ein PM-System, um dem Administrator mitzuteilen, dass es ein kleines Problem gibt, wie z. B. ein lächerlich knappes Zeichenlimit (und das haben wir sicher :wink: )

Im Grunde gibt es hier zwei verschiedene, aber sich überschneidende Teile:

  • Was sind die Optionen nach Design (hier zum Thema)
  • Wie ein Administrator Optionen nutzt (hier nicht zum Thema)
2 „Gefällt mir“

was du tun könntest, ist etwas wie das hier zu deinem Beitrag hinzuzufügen

臺鐵用OSM! <!-- some more text because limits -->

Wenn ein Benutzer solche Tricks anwenden muss, ist das ein starkes Zeichen für schlechtes Design oder schlechte Administration :wink:

Sicher – es ist eine Notlösung.

1 „Gefällt mir“

Discourse wird mit angepassten automatischen Standardeinstellungen für Websites ausgeliefert, wenn die Locale auf Chinesisch eingestellt ist

Großer Fehler!

In alten Zeiten blieb jede Community in ihrem Heimatland.
Alles war gut.

In neueren Zeiten haben wir jetzt viele internationale Gemeinschaften,
wie die Beispiel-Website, die ich gepostet habe.

Nun, man könnte sagen, die oben genannte internationale Gemeinschaft sollte
eine andere Standardeinstellung wählen.

In Ordnung, aber das Problem bleibt bestehen: Zu locker für ASCII-Poster.
Ja, wir sprechen hier von zwei Arten von Postern auf derselben
Website. Und diese lästigen Poster könnten sogar zwischen Sprachen wechseln, von einem
Post zum nächsten, oder sogar im selben Post, oder sogar im selben Titel.

Daher schlage ich vor, dass Sie jedes chinesische Zeichen als 5
ASCII usw. Zeichen betrachten. Nicht nur die aktuellen drei, die, oh je, wie viele Bytes ein UTF-8-Zeichen sind… Und nun, diese Emojis würden
2 bis 4 Punkte erzielen… was für ein Durcheinander.

Ich wette jedenfalls, dass jemand eine Bibliothek geschrieben hat, die Ihnen den wahren
“Wert” jedes Zeichens liefert, egal ob ASCII oder nicht.

Das war nicht im Geringsten wahr. All diese Plattformen wurden für und von Amerikanern gemacht. Und es gab ständig Charakterprobleme. Jeder Europäer kann beweisen, dass es wahr ist, denn Englisch ist eine Minderheitssprache, wenn wir das Gesamtbild betrachten :wink:

2 „Gefällt mir“

Vielleicht könnte eine (optionale) Einstellung pro Kategorie zum Senken der Mindestlänge helfen. Denn in einem internationalen Forum muss es normalerweise eine eigene Kategorie geben, wenn man auf Chinesisch (oder einer anderen Sprache) postet.

1 „Gefällt mir“

Dies ist eine interessante #feature-Anfrage, sie ist aufgrund der Kohärenz komplex

Zusätzlich könnten internationale Websites dies aufgrund von Spam-Vektoren ablehnen

Es gibt hier keine einfache Änderung und viele Regler existieren bereits

2 „Gefällt mir“

Tatsächlich könnten Sie Satzzeichen als z. B. zählen, -1,
Unicode , U+002C KOMMA ... Kategorie: Po (Satzzeichen, Andere) Unicode ’ ’
U+0020 Leerzeichen …
Kategorie: Zs (Trennzeichen, Leerzeichen);

Und hier erhalten wir +5, von der ersten Übersetzung, h e a r t
$ Unicode -v 心|grep Def
kDefinition: Herz; Verstand, Intelligenz; Seele

Siehe z. B.
apropos perluniprops perluniprops (1) - Index der Zeicheneigenschaften von Unicode Version 14.0.0 in Perl apt-cache policy unicode #Debian
unicode:
Installiert: 2.9-1

Nun, deshalb sind diese Einstellungen anpassbar. Ich stelle mir vor, dass die primäre Sprache der betreffenden Websites nicht Chinesisch ist.

Diese Einstellung ist so konzipiert, dass sie nicht zu sehr vagen Titeln verhilft. Obwohl es sehr wahr ist, dass Chinesisch und andere Sprachen, die Piktogramme verwenden, in einem einzigen Piktogramm eine viel vollständigere Aussage haben als andere Sprachen wie Englisch und solche, die ein 26-Buchstaben-Alphabet verwenden.

Daher folgen systeminstallierte Standardeinstellungen typischerweise Standards wie 15 Zeichen im Titel und 20 Zeichen Mindestanforderung für Beiträge.

Ich glaube nicht, dass die Schuld bei irgendjemandem liegen sollte. Da Websites hauptsächlich für ihre Zielgruppen zugeschnitten werden. Da ich Englisch spreche, wäre es böser Glaube von mir zu erwarten, dass alle mir fremden Websites richtig übersetzte englische Inhalte haben.

1 „Gefällt mir“

Das ist Konsens, aber ich bin mir nicht ganz sicher, ob es wirklich funktioniert. Hallo ihr alle ist 15 Zeichen lang und sehr vage. Dasselbe gilt für Themen – wie oft haben wir hier eine kurze Antwort gesehen, die (plus ein paar Zeichen mehr) endet. Dieses Limit von 20 funktioniert dann nicht und kann nur mehr Lärm hinzufügen. Tatsächlich könnte in englischsprachigen Foren das Limit bei Themen nur 6 sein und es stoppt Ich stimme zu (zählen wir auch Leerzeichen?) Bei Titeln reichen 3.

Natürlich verstehe ich, warum wir einige Limits brauchen, aber ich bin mir nicht ganz sicher, ob 15, 20 oder irgendetwas durch 5 teilbar wirklich genau ist :wink: Aber hey, dafür gibt es ja Einstellungen.

Globale Foren müssen einige Anpassungen vornehmen und Moderatoren einsetzen, wenn zu kurze Titel zum Problem werden.

Entschuldigt, Jungs, wenn ich jetzt jemandes Gefühle verletze, aber dieses Thema zeigt mehr, dass wir viel zu viel zusätzliche Zeit haben, als dass es ein echtes Problem gäbe :rofl:

(Warum bietet mir Meta die Liste der Emojis nicht mehr an?)

2 „Gefällt mir“

Wir glauben, dass wir Benutzer dazu zwingen, zu kurze Titel zu vermeiden.

Aber wir zwingen andere Benutzer tatsächlich, zu lange Titel zu verwenden.

Das alles ist eine kulturelle Voreingenommenheit.

Und nein, bitte sagen Sie nicht „sie sollten sich an ihren Administrator wenden, um dies anzupassen“.

Die Wurzel der kulturellen Voreingenommenheit liegt hier bei Discourse.com.

Ein Mangel an Sensibilität.

Auch leicht zu beheben. Zählen Sie Zeichen anders.

Aber wen kümmert’s. Kein großes Problem in den „Märkten, die wir abdecken“.

Bemerkenswert ist auch Folgendes aus dem obigen Text:

Wie Sie sich vorstellen können, erhalten wir viele Funktions- und UX-Anfragen, und wir arbeiten im Allgemeinen nach dem Prinzip, dass die mit mehr Interesse früher priorisiert werden. Bisher hat diese Anfrage außer von Ihnen selbst nicht viel Anklang gefunden.

Ich schätze, dass es etwas ist, das Sie gerne umgesetzt hätten, aber ich denke, wir sollten darauf achten, die Diskussion zivilisiert und produktiv zu halten, anstatt zu Unterstellungen überzugehen.

2 „Gefällt mir“

Das Problem dabei ist jedoch, dass, wenn Sie willkürlich jedes chinesische Zeichen gleich 5 lateinischen Zeichen setzen und der Fehler immer noch lautet “Titel muss mindestens 15 Zeichen lang sein”, und Sie 3 chinesische Zeichen eingeben und der Fehler dann verschwindet, die Fehlermeldung plötzlich keinen Sinn mehr ergibt (weil Sie 3 Zeichen und nicht 15 Zeichen eingegeben haben).

Ich schätze, auf einer internationalen Website, wenn ich mich frage, “wie Gott es tun würde” – würde die Website erkennen, welche Sprache Sie versuchen, den Titel einzugeben, und entsprechend eine angemessene Mindestzeichenanforderung anzeigen.

  • Titel muss mindestens 15 Zeichen lang sein (für lateinische Zeichen)
  • Titel muss mindestens 7 Zeichen lang sein (für japanische Zeichen, da die meisten davon 2 lateinischen Zeichen entsprechen, außer den Vokalen…)

usw. für jede Spracheinstellung

Ein weiteres Problem dabei ist jedoch, dass Leute auch mehrere Sprachen in einem Titel verwenden können, wie Sie es in Ihrem ursprünglichen Beitrag getan haben.

Es geht darum, die Arbeit für all das abzuwägen und wie nützlich sie sein wird im Vergleich zu den aktuellen globalen Standardeinstellungen.

Ich sage nur, ich bin mir nicht sicher, ob es nötig ist, persönlich zu werden – ich spreche Englisch und Vietnamesisch auf muttersprachlichem Niveau, lerne gerade Russisch und habe etwas Latein, Chinesisch und Japanisch gelernt. Discourse hat übrigens eines der geografisch vielfältigsten Teams, die ich je gesehen habe (verteilt auf 6 Kontinente und 15 Zeitzonen). Ich glaube nicht, dass es mit Sensibilität, sondern mit Logistik zu tun hat.

Die meisten Websites verwenden nur eine Sprache, und deshalb gibt es eine einzige globale Standardeinstellung für die minimale Titellänge, die Administratoren ändern können, mit Standardeinstellungen pro Gebietsschema.

Für eine Website, auf der in vielen Sprachen diskutiert wird, was viel seltener vorkommt, könnten die Administratoren dieser Website das Limit auf 3 oder 5 Zeichen senken.

(Der Grund, warum es in den Händen der Administratoren liegt, ist, dass bei einem Minimum von z. B. 3 Zeichen die Leute wirklich kurze, spammy Titel auf Englisch eingeben könnten, wenn das die häufigste Sprache ist. Bei einer reifen Benutzerbasis ist das vielleicht kein Problem, aber bei anderen Communities vielleicht schon. Es liegt an den Administratoren, dies basierend auf ihrer Benutzerbasis abzuwägen.)

4 „Gefällt mir“

Ich habe eine weitere Lösung bedacht, nämlich die Möglichkeit, die minimale Länge des Thementitels pro Kategorie festzulegen, wenn es mehrere Kategorien mit unterschiedlichen Sprachen gibt.

Für den Kern würde es wahrscheinlich immer noch davon abhängen, wie häufig er genutzt wird – aber es könnte auch in einem Plugin erfolgen.

Der Spam-Grund / die Klarheit der Titel ist hauptsächlich der Grund, warum es in den Händen der Administratoren und nicht der Benutzer liegt. Obwohl ich auch verstehe, wie frustrierend es für einen Benutzer in einem mehrsprachigen Forum derzeit sein kann.

1 „Gefällt mir“

Besser als Bytes zu zählen wäre z.B.

wcswidth (3) - Spalten bestimmen, die für eine Zeichenkette mit fester Breite und breiten Zeichen benötigt werden

Wie auch immer, es ist wie „Wähle deinen Avatar“ und sie sind die Rasse und das Geschlecht von jemand anderem.

Und wissen Sie was, ich dachte, ich hätte bereits eine Antwort darauf gepostet, per E-Mail. Aber ich glaube, das Thema wurde neu zugewiesen, während ich offline war. Als die E-Mail bei Discourse ankam, gab es keinen Ort, an dem ich sie posten konnte, also ging sie in den Bitbucket. Ich habe also einen Fehler entdeckt. Zumindest sollte der Benutzer eine Abweisungsnachricht erhalten.

Search results for 'wcswidth' - Discourse Meta findet nur diese eine Antwort. Meine anderen E-Mail-Posts kamen gut an, aber nicht der, in dem ich wcswidth erwähnte. Das muss am Themenwechsel usw. liegen.

Ich bin mit dem Themenwechsel einverstanden. Aber das System sollte sicherstellen, dass dem Benutzer per E-Mail mitgeteilt wird, dass sein Beitrag fehlgeschlagen ist… aufgrund von…

OK, ich kann bestätigen, dass das Senden einer Nachricht an ein bereits geschlossenes Thema zu einer Ablehnungs-E-Mail führt (aber der vom Benutzer eingegebene Text wird verworfen!), aber bei Themenwechseln usw. scheint die E-Mail verworfen zu werden.