У меня установлен плагин, и он работает хорошо в большинстве случаев.
Однако бывают случаи, когда кнопка перевода не отображается. Мне кажется, я нашел общую закономерность в таких ситуациях: это происходит, когда сообщение начинается с цитаты. Похоже, что в этом случае определяется английский язык, а не язык контента, который опубликовал пользователь.
К сведению: мы используем сервис перевода Google.
Вот пример такого сообщения: Add start date and end date on party relationship - #3 by resteve - Ideas - Tryton Discussion, в котором отсутствует кнопка перевода при просмотре страницы на английском языке.
Я не могу проверить это сам, но это, скорее всего, причина проблемы. Когда вы сталкиваетесь с этим, цитата в начале поста на английском языке или на том же языке, с которого вы хотите перевести?
Насколько я вижу, это тот же самый язык.
Кстати, есть ли способ принудительно задать или переопределить обнаруженный язык?
Похоже, что такого способа нет. У меня, правда, нет сайта, на котором я мог бы протестировать этот плагин.
Странно, что сообщения, начинающиеся с цитаты, определяются как английские. Знаете ли вы, происходит ли это постоянно? Если да, то интересно, не связано ли это с разметкой самой цитаты, которая может вызывать проблему.
Нет, есть посты, начинающиеся с цитаты, которые правильно переводятся.
Но, насколько я видел, те, для которых отсутствует кнопка перевода, все начинаются с цитаты.