O plugin Traduzir não cuidaria disso, já que a descrição Sobre é realmente tratada como um tópico.
Isso não é exatamente o que você precisa para um fórum multilíngue. A página de categoria exibirá a descrição sem tradução. Ao mesmo tempo, chamadas adicionais através da API via Google Tradutor exigem mais custos.
Isso está atualmente sendo trabalhado por @merefield.
É uma boa notícia. O plugin será capaz de traduzir subcategorias com vários níveis de aninhamento?
Tenho outra pergunta. Os URLs das categorias serão diferentes para cada idioma ou os mesmos?
Este plugin causou um erro grave ao atualizar o Discourse para o núcleo mais recente (2.9.0.beta7)
O Discourse não pode funcionar até que eu remova este plugin.
Você poderia verificar isso, por favor?
@Angus McLeod
Uma PR para resolver o problema crítico foi mesclada ontem.
Desculpas pela instabilidade, este plugin teve um trabalho muito significativo realizado no último mês ou mais.
Este trabalho está agora em grande parte concluído.
Les limaces ne sont pas affectées
Após as muitas melhorias neste plugin nos últimos meses (obrigado!), as tags de idioma não aparecem na página /tags. Francamente, não me lembro se elas apareciam antes, nem sei se isso é esperado, acidental ou apenas uma falha de configuração em nosso fórum.
A solicitação para mostrar tags de idioma na página /tags foi feita por um de nossos usuários em Show language tags on the Tags page - Forum improvements - Movement Strategy Forum
Olá, este plugin suporta o idioma cazaque (Kk)? Estou fazendo esta pergunta porque o Discourse não suporta o idioma cazaque.
Vai funcionar. Existe um problema conhecido atualmente que impede o upload de idiomas personalizados. Trabalharei nisso assim que tiver uma chance. Infelizmente, o trabalho pago tem que ter prioridade no momento.
Se isso for realmente importante para você e você não puder esperar, você pode me financiar para priorizar isso.
Na comunicação com você, eu uso o Google Tradutor. Então, quero esclarecer. Você quer dizer que poderia trabalhar na adição do idioma cazaque ao tradutor (ou discurso)?
Estou falando sobre a possibilidade de adicionar manualmente um Idioma Personalizado. Nada é automatizado, você teria que fazer o upload das traduções de um arquivo (depois que eu corrigir o bug).
Talvez exista uma solução mais automatizada que não envolva apenas este plugin @angus.
Desculpe, não sou uma pessoa técnica, então não entendo o significado das frases “adicionado manualmente” e “carregar você mesmo de um arquivo”. Preciso entender: o idioma cazaque será suportado pelo plugin após a instalação no fórum, ou precisamos fazer alguma configuração adicional no plugin nós mesmos?
O plugin permite que você crie um arquivo de localidade e o carregue como um Idioma Personalizado. Você deve fazer toda a preparação desse arquivo de localidade por conta própria.
Infelizmente, há um bug impedindo que você faça isso no momento. O bug afeta apenas idiomas não suportados.
Link marcado em amarelo leva ao artigo com imagens quebradas.
Links/imagens marcados em vermelho estão completamente quebrados.
Olá!
Usei o plugin para traduzir nomes e descrições de categorias, e a tradução está funcionando quando o usuário está logado, mas se o usuário estiver desconectado, o idioma base do fórum é usado, e não o idioma escolhido, mesmo alterando a localidade pelo menu…
Existe alguma correção possível?? Obrigado!!
obrigado pelo relatório.
O alternador de convidados deve funcionar. Você vê algum erro no console do navegador?
Olá!
O alternador de local funciona para a interface do usuário, mas não para a tradução personalizada, enviada com o arquivo yml quando desconectado, e as preferências não estão definidas ![]()
Por exemplo:
Desconectado - local francês
Desconectado - local alemão
Conectado - local alemão (definido nos parâmetros da conta)
Além disso, seria possível definir as preferências de conteúdo quando um usuário está desconectado??
Muito obrigado!!!
Além disso, enquanto eu tirava as capturas de tela, olhei o HTML e os cookies enviados para o servidor:
- A tag
langtem o valorlang='fr'mesmo ao alternar com o seletor de convidado - A variável que está sendo alterada quando o site recarrega é
discourse_locale
Espero que isso ajude!






