Impostazioni e testi del bot narrativo

Mentre sto giocando con le impostazioni di Discobot, volevo menzionare che trovo piuttosto poco intuitivo che sotto “plugin” ci sia una pagina “Narrative Bot” con una serie di impostazioni, ma quando voglio modificare cose come il messaggio di benvenuto che utilizza, devo andare su testi del sito e capire cosa scrivere nella barra di ricerca per trovare il messaggio.

Non avrebbe più senso avere tutto questo in un unico posto?

2 Mi Piace

Per me, ha senso che le impostazioni e i testi siano separati. Un posto serve per abilitare una funzionalità e come funziona, e l’altro posto è per modificare i testi dell’interfaccia.

Ti aspetteresti anche di poter cambiare tutti i testi, ad esempio, quelli che il plugin di assegnazione aggiunge nella sua pagina delle impostazioni? Se tutti gli oltre 100 testi apparissero anche lì, individuare l’impostazione pertinente sarebbe molto più difficile. La pagina dei testi del sito con la sua interfaccia di ricerca sembra il posto migliore per modificare i testi.

Penso che l’unico posto in cui impostazioni e testi sono attualmente mescolati sia la pagina di configurazione del banner di benvenuto. E secondo me, questo è piuttosto confusionario, perché non c’è indicazione di quale lingua si stia modificando. Modificare i testi lì sembra semplicemente come modificare un’impostazione. Ma c’è una grande differenza: cambiare un’impostazione la cambia per tutti, ma cambiare il testo lo cambia solo nella lingua dell’interfaccia corrente. L’interfaccia rende facile non accorgersene. Non indica che hai modificato il testo solo per una lingua, e gli utenti che preferiscono un’altra lingua non vedranno le informazioni che hai aggiunto.

Forse non è un grosso problema per il banner di benvenuto (anche se è triste quando gli amministratori non si preoccupano di offrire le stesse informazioni a tutti i loro utenti), ma penso che per il tutorial sarebbe ancora peggio. Probabilmente non nel tuo caso se disabiliti allow user locale per forzare tutti a usare la stessa lingua, ma di default agli utenti è permesso scegliere la loro lingua di interfaccia preferita, e penso che allora gli amministratori dovrebbero tenere in considerazione di fornire un’esperienza simile a tutti i loro utenti. Scoprire in seguito di non aver ricevuto le informazioni a causa della propria lingua non è piacevole. Proprio come è sempre sembrato un po’ strano che il banner di ricerca su Meta dicesse solo agli utenti non anglofoni di cercare prima di pubblicare :woman_shrugging:

Ecco perché preferisco i posti in cui è molto ovvio che si sta modificando qualcosa che dipende dalla lingua dell’interfaccia dell’utente, e la pagina dei testi del sito lo supporta, mentre mescolarlo con le impostazioni del sito e non mostrare un menu a tendina per la lingua produce l’effetto opposto.

1 Mi Piace