¿Sería posible permitir el espacio sin salto (NBSP, U+00A0) e incluso el espacio estrecho sin salto (NNBSP, U+202F) en las publicaciones?
Actualmente, Discourse los reemplaza por un espacio normal (SP, U+0020) (incluso en fragmentos de código), lo que rompe la visualización de números en francés cuando el texto se ajusta.
En francés, debe haber al menos un NNBSP antes de signos de puntuación como !?;:», después de signos como «–—, y entre grupos de tres dígitos en números grandes.
Aquí hay un ejemplo de visualización incorrecta según los estándares franceses:
¡Entonces funciona de verdad!
Edité mi publicación en el otro foro y ahora los números se muestran correctamente.
No hay una entidad HTML con nombre, pero puedo usar el código Unicode así:
Gracias por la solución alternativa, @codinghorror.
+1 en esto, en francés usamos un espacio de no separación antes de nuestros :, !, ? ya que están separados de la palabra anterior y no queremos que caigan en la siguiente línea.
Comportamiento actual de reemplazar espacios de no separación por espacios:
Al mantener el espacio de no separación, ya no existe el “punto y coma solo”:
No creo que sea necesario una secuencia de escape HTML para estos caracteres, igual que no es necesario una secuencia de escape HTML para cualquier otro carácter no ASCII: las páginas se entregan al navegador codificadas en UTF-8 y el espacio de no separación, como todos los demás caracteres, tiene una representación UTF-8, por ejemplo:
→, √, ½, ñ, Ł, …
(En otras palabras, ¿por qué Discourse permite la mayoría de las secuencias Unicode pero no los espacios de no separación?)
Creo que esto se hizo para evitar una forma de “griefing” trivial en la que las personas realizan ediciones en las publicaciones que no cambian nada y la gente se rasca la cabeza para decir… ¿qué ha cambiado?
Sí, eso es lo que recuerdo también. No me importaría eliminar este método mornalize_whitespaces siempre que tengamos una mejor manera de hacer/mostrar las diferencias cuando se utilizan tales “caracteres” para hacer griefing.
¿Se puede implementar mornalize_whitespaces con una nueva configuración (activada por defecto) que lo solicite? Entonces, un administrador local podría optar por no participar en esta función cuando, para su uso, el griefing sea menos un problema que la tipografía.
Una búsqueda rápida en Google me dijo que eso no es cierto. ¿O estoy entendiendo mal lo que significa separado? ← Esa pregunta no está separada, hasta donde yo sé.
Y esa regla gramatical, como no dividir miles, se aplica a todos los idiomas (occidentales). Como tampoco debería haber algo así
En el « Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale » (Glosario de reglas tipográficas utilizadas por la Imprenta Nacional), en la página 149 vemos: « espace fine insécable ? espace juistifiante » así que no dicen que se use un U+00A0 (ESPACIO DE NO SEPARACIÓN) sino un U+202F (ESPACIO ESTRECHO DE NO SEPARACIÓN) (que no sé cómo escribir en mi teclado, pero aun así no es un U+0020 (ESPACIO). (Lamentablemente el libro no es gratuito, así que no tengo un hipervínculo a él).
Wikipedia en francés dice: « En France, il est d’usage de placer une espace fine insécable avant le point d’interrogation, ou une espace insécable si la fine n’est pas disponible. » (En Francia, es costumbre colocar un espacio fino de no separación antes del signo de interrogación, o un espacio de no separación si no se dispone del fino).
Un estudio/libro de trabajo para principiantes que creen que pueden aprender francés Debería volver… , No sé cómo se dice en inglés, pero algo así como escuela nocturna comunitaria para adultos — una forma de pasar el tiempo libre y aprender algo nuevo — y tomar una foto de ese texto.
Pero me corrijo. Tú lo sabes con seguridad mejor que yo nunca,