![]()
Ce sont tous des plugins officiels.
Certains sont traduits, d’autres non.
Certains ont « Discourse » dans leur nom, d’autres non.
Certains ont « Discourse » en préfixe : « Discourse Akismet », « Discourse Résolu »
Certains ont « Discourse » en suffixe : « Qui est en ligne Discourse », « Modèles de Discourse ».
Certains utilisent « Discourse » et d’autres « de Discourse » : « Réactions de Discourse », « Qui est en ligne Discourse ».
Certaines traductions sont tout simplement étranges et ressemblent à des traductions automatiques : « Insérer une date et une heure ».
De plus, celui-ci est tronqué en raison de sa longueur, mais vous ne connaîtrez pas son nom complet à moins de regarder le code HTML, car lorsque vous cliquez dessus, une page s’ouvre où rien n’est traduit, et le nom du plugin apparaît comme « Local dates ».
Toutes ces incohérences rendent la liste des plugins difficile à lire. Il faudrait établir des conventions de nommage ![]()

