Quality of French Translations

实际上我昨天或前天就在讨论这个问题,即性别中立的语言。问题是它很快就会占用大量空间,所以我支持使用变通方法,比如这个。

我也能想象在法语中使用“Modo”来表示版主,尽管我个人不太喜欢这个缩写。

1 个赞

天堂啊,读到我的法语被翻译成英语,感觉很奇怪。对我来说,读起来相当别扭(至少对我来说是这样!)

……以及,如何阅读原文而不是译文呢?

有一个按钮可以在阅读译文和原文之间切换。在主题滑块旁边寻找它。

1 个赞