解決済みプラグインのローカライゼーションの問題

ここのトピックはフランス語で書かれていました。私のロケールは英語に設定されています。
フランス語のテキストがあちこちで表示されます。
以前にこの報告を見たことがあると確信していますが、見つけることができません

image

レポートありがとうございます。

現在、プラグインによって追加されたコンテンツはローカライズされていませんが、将来的にはその計画があります。

編集:RGJさん、OPを編集して、ここで問題となっていると思われることを反映させました。

少し混乱しています。最初の2つのボックスは、解決済みのプラグインにどのように関連していますか?翻訳されていないタイトルが使用されるのは一般的な問題ではありませんか? [Résolu] はプラグインによってではなく、ユーザーによってタイトルに追加されたという印象を受けました。

しかし、それは(実際には、今見ると、トピックのタイトル全体が)翻訳されていません。

スニペットの部分は理解できます。しかし、<title> はプラグインによって引き起こされるものではないのですか?

はい、それは別のもので、別々に更新できます。

どういう意味か分かりません。

はい、その通りです。その後、翻訳されたタイトルは更新されませんでした。

したがって、次のようになります。

  • 解決済み機能リクエスト:スニペットがローカライズされていません
  • コアバグ:<title> が翻訳されていません
  • コアバグ:トピックタイトルが変更されたときにトピックタイトルの翻訳が更新されていません
「いいね!」 1