Привет,
Я создаю эту тему после перевода нескольких строк, которые выиграли бы от определения отдельных форм для единственного и множественного числа, чтобы избежать проблем с читаемостью, таких как отображение множества скобок для обработки обеих форм (например: «Отметить новый(е) тему(ы) как прочитанную(ые) (%{count})»). Это не только выглядит странно, но и затрудняет использование для людей с нарушениями чтения, такими как дислексия. Возможно, эту тему можно будет использовать повторно в будущем при возникновении подобных ситуаций.
Строки с раздельными формами единственного и множественного числа в системе перевода Crowdin выглядят так:
В связи с функцией, о которой @martin объявил несколько дней назад (Selective dismissal of New and Unread topics), следующие строки:
js.topics.bulk.dismiss_read_with_selectedjs.topics.bulk.dismiss_button_with_selectedиjs.topics.bulk.dismiss_new_with_selected
могли бы выиграть от определения отдельных форм для единственного и множественного числа. Не мог бы кто-нибудь из разработчиков заняться этим изменением?
