Strukturierung einer mehrsprachigen Community

Was macht eine Gemeinschaft zu einer Gemeinschaft? In einem weitgehend textbasierten Medium scheint die Fähigkeit, die textbasierte Kommunikation anderer Mitglieder zu verstehen, entscheidend zu sein. Ich frage mich daher, ob es möglich ist, die beiden von dir genannten Fallstricke (‚Verschließung‘ oder ‚Tokenismus‘) in einem weitgehend textbasierten Medium (ohne perfekte automatische Übersetzung) vollständig zu überwinden.

Eine Gemeinschaft, die mir dabei einfällt, ist https://discourse.mozilla.org

Derzeit haben wir die Option, eine bestimmte Anzahl von Tags für einen Beitrag in einer Kategorie vorzuschreiben, siehe The option to enforce tagging (Kategorie-Einstellung „Mindestanzahl erforderlicher Tags in einem Thema“).

Dieser Anwendungsfall würde jedoch von einer etwas anderen Einstellung profitieren: „Tag aus einer Tag-Gruppe erforderlich“. Die Anwendung wäre wie folgt:

  • Erstellen einer Tag-Gruppe mit einer festgelegten Liste von Sprachen
  • Vorschreiben, dass jedes neue Thema mindestens einen Tag aus dieser Gruppe enthält, bevor es veröffentlicht wird.

@HAWK Ich bin neugierig, ob einige der anderen Anwendungsfälle für diese Art von Einstellung, die du im verlinkten Thema erwähnt hast, von etwas Ähnlichem profitieren würden (oder ob sie vollständig durch die bestehende Einstellung „Mindestanzahl erforderlicher Tags in einem Thema“ abgedeckt sind)?

Dies könnte in einer allgemein nützlichen Weise umgesetzt werden: Eine Tag-Navigationskomponente, die Tags aus einer bestimmten Gruppe anzeigt.

Discourse ermöglicht es Nutzern derzeit, ihr Locale festzulegen (gesteuert durch die Site-Einstellung „allow user locale“) und führt eine automatische Erkennung des Locales durch, gesteuert durch die Site-Einstellung „set locale from accept language header“. Es gibt drei Kontexte für die automatische Erkennung:

  • Gäste (Browser und Header)
  • Registrierungen (ebd.)
  • Einladungen (ebd.) – hier gibt es vielleicht ein Problem? (siehe) (@schungx?)

Vielleicht wären die beiden Verbesserungen, die hier möglich wären:

  • Eine Einstellung hinzufügen, die es einem Nutzer erlaubt, sein Locale im Registrierungsformular manuell festzulegen
  • Einen „Locale-Switcher“ für Gäste hinzufügen, ähnlich wie bei Facebook (siehe untere Leiste der Registrierungsseite). Ich habe dies bereits für ein anderes Projekt erstellt, habe es aber noch nicht als Plugin umgesetzt.

Ich finde diesen Punkt wirklich interessant und denke, es wäre definitiv lohnenswert, dies auszuprobieren. Tags, Kategorien und Kategorienbeschreibungen sind das, was ein Nutzer oft zuerst liest, bevor er ein tatsächliches Thema liest. Diese tragen häufig zum Gefühl des Nutzers gegenüber der Gemeinschaft bei. Wenn sie Wörter und Beschreibungen sehen, mit denen sie sich identifizieren können, sind sie eher geneigt, sich mit der Gemeinschaft selbst zu identifizieren. Selbst wenn nach dem Betreten des Themas eine andere Sprache verwendet wird, ist das Interesse und das Gefühl für die Gemeinschaft bereits geweckt.

Außerdem ist es einfacher, Kategorienbeschreibungen und Tags zu lokalisieren als ganze Themen. Technisch ist dies machbar, wurde aber noch nicht ausprobiert. Siehe weiter. @erlend_sh Wissen Sie von weiteren Arbeiten dazu oder von Beispielen?

Wenn alle Sprach-Tags in einer einzigen Tag-Gruppe sind, wäre der nächste Schritt, einen tag-gruppenspezifischen Tag-Filter auf der Seite für die erweiterte Suche hinzuzufügen.

Zusammenfassung der oben genannten Änderungen:

  • Eine Site- oder Kategorie-Einstellung „Tag aus einer Tag-Gruppe erforderlich"
  • Eine Tag-Navigationskomponente, die Tags aus einer bestimmten Gruppe anzeigt
  • Eine Einstellung, die es einem Nutzer erlaubt, sein Locale im Registrierungsformular manuell festzulegen
  • Ein „Locale-Switcher“ für Gäste
  • Lokalisierung von Tags, Kategoriennamen und Kategorienbeschreibungen
  • Hinzufügen eines tag-gruppenspezifischen Tag-Filters auf der Seite für die erweiterte Suche
10 „Gefällt mir“