帖子反应表情符号名称: 请为 Discourse 添加论坛反应翻译功能。
当前未本地化的方案名称:
底部页脚也是如此
当前未本地化的暗黑模式方案主题名称:
创建主题时上传的图片未翻译描述文本“image”。
![]()
可本地化的类别和子类别:请为管理员添加功能,使其能够翻译其论坛类别和子类别,例如可选设置。
![]()
可本地化的标签:请为管理员添加功能,使其能够翻译其论坛标签,例如可选设置。

![]()
翻译应在主题/颜色方面进行。这些与其他名称或通用词汇或多或少是相同的东西。
我认为无法翻译这些。鉴于这可能是世界上的任何单词,您会为此使用什么字符串?
请注意,这不是翻译器(插件)。
我已将此标记为 translation,并将其移至 Dev > Translations 类别。这是一个令人困惑的主题。@blueberry 你能否更新标题和第一篇帖子,使其更清楚你要求什么?将来,请不要连续回复多条消息——如果你想说的话都放在一篇文章中,对其他人来说会更容易。我已经为你合并了它们。
我认为要求是本地化更多这个网站 meta.discourse.org。目前,正如任何允许的 Discourse 站点一样,只能更改界面语言,但内容本身都是英文的。
我确实注意到你提到的一些项目在我们的软件中。
这些无法本地化,我也不认为会有任何改变:
- 反应(使用似乎无法本地化的表情符号)
- 上传文件的名称(这取决于文件名,你可以在上传时进行调整)
这些也无法本地化,属于内容。你说得对,允许这些内容本地化会很有帮助:
- 标签标题和描述
- 类别标题和描述
4 个赞
您认为这可以成为核心功能的一部分吗? 我也可以考虑一个主题,类似于 category-icons 和 tag-icons,您可以在其中为它们添加图标。这样您也可以翻译它们。
1 个赞






