Wie kann ich diese E-Mail ins Italienische übersetzen?
Es sieht so aus, als wäre es hier übersetzt: https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/translate/#it/core-server-yml/146652607?q=text%3A’spending+time’
Es ist ziemlich fehlerhaft, da es für alle Links eine kaputte Markdown-Formatierung aufweist und den richtigen Glossarbegriff für Vertrauenslevel im Italienischen nicht verwendet. Der erste Schritt besteht darin, das zu beheben.
Behoben (ich bin mir jedoch nicht sicher, warum die Markdown-Links so schlecht formatiert sind).
Im Kontext des Satzes kann „Livello Esperienza
Ja, ich stimme zu, da di nur ein Verbindungswort ist, aber Transifex markiert den Satz, da es Glossarfehler erkennen kann.
Gemessen an den Problemen, die ich im pt_BR-Lokal sehe, führt eine strikte Einhaltung des Glossars zu einer deutlich besseren Benutzererfahrung.
Vielen Dank an alle ![]()
