TOS traduzido, mas permanece em inglês

Continuando a discussão de Existe uma versão em espanhol?

No momento, aqui no Meta.

Estou usando a interface em espanhol, mas os TOS ainda estão em inglês. Por quê?

Captura:

A fonte está correta: discourse/config/locales/server.es.yml at main · discourse/discourse · GitHub
No Transifex também está traduzido.

Os Termos de Serviço, assim como tudo em /about, utilizam o local do site, e não o local do usuário.

Como administrador do site, você pode substituir o texto nesses tópicos pré-selecionados conforme descrito em Update seeded categories and topics.

Eu não sabia disso. Obrigado.

Mas, segundo o @absi, ele usa “spanish” como idioma do site, e o ToS ainda está em inglês. :thinking:

O fórum foi criado em um momento em que não havia tradução para o espanhol ou foi inicialmente criado com um locale em inglês. O recurso “Substituir” do link acima resolverá isso.

Sim, esse foi o caso. O desenvolvedor instalou em inglês e nós mudamos para o espanhol depois. Tudo foi traduzido, exceto os Termos de Serviço (TOS).

Gênio! Isso resolveu o problema.

Obrigado @gerhard e @SidV pelo apoio.

Ótimo, fico feliz em ajudar.

Fechando este tópico em 5… 4… 3…