Официальные переводчики спрашивают, могут ли они обновить глоссарий, в частности для термина «unpinned», предлагая вариант «разблокированный». В настоящее время «pin» переводится как «закрепить», а «unpin» переводится как «отметить» или «разблокировать». Какой глагол вы предпочитаете использовать?
cc @vulkanino
Я предпочитаю переводить «unpin» как
- Отметить
- Разблокировать
- Другое… (укажите в комментарии)
0
voters