C’è qualche possibilità di far funzionare includendo il numero di mesi in tutti e 4 i casi? Forse riscriverlo un po’ per farlo sembrare meno strano? È questa l’unica traduzione in cui non ha senso includere %{count} in tutti e 4 i testi?
Esito di cambiare quel controllo di traduzione da “errore” a “avviso” poiché mi aiuta molto con la qualità della traduzione. Potrei disabilitare temporaneamente il controllo, impostare le traduzioni e riabilitarlo nuovamente se mi fornisci le 4 traduzioni.
Posso farlo, ma sembrerà strano. Perché pensi che cambiarlo in warning sia un problema?
In pratica, questo controllo dovrebbe essere impostato su warning, a meno che tu non stia usando C; in tal caso, dovresti abilitare l’errore, perché modificare i parametri potrebbe interrompere la build.
In passato abbiamo avuto molti problemi con traduzioni non valide perché i traduttori hanno sbagliato i segnaposto. Ciò ha portato a build interrotte e a numerose richieste di supporto, e non voglio assolutamente tornare a impostarlo come avviso.
Purtroppo esiste solo un controllo (“Gli specificatori di sostituzione delle variabili (come “%{var}”) sono preservati nelle traduzioni.”), altrimenti escluderei la variabile %{count} da questo controllo.
L’offerta seguente rimane valida:
Certo, questo non funzionerebbe se questo problema interessasse molte traduzioni.
Quindi, dobbiamo pianificare o esiste un’opzione per una soluzione permanente? Transifex dispone di un forum di supporto; possiamo chiedere lì se ritieni che questo problema debba essere risolto in modo diverso.
Per favore, pubblica le 4 stringhe tradotte, me ne occuperò io. Non c’è bisogno di programmare nulla. Vedrò se in futuro potremo trovare una soluzione migliore.