Кнопка перевода не может перевести один пост: всплывающая ошибка - Поле Text должно быть строкой или массивом с максимальной длиной 5000

Пользователи сообщают о проблемах с переводом одного конкретного поста с испанского на английский: при нажатии кнопки перевода появляется ошибка. Проблема наблюдается в последней версии, а также в безопасном режиме с отключенной темой и неофициальными плагинами. В посте всего около 3000 символов, что ниже лимита. С другими постами всё работает нормально.

В консоли JavaScript также отображается ошибка.

Есть ли какие-то идеи, что здесь происходит?

Попробуйте удалять буквы, пока это не заработает на демонстрационном посте? Какой порог?

Хм. Я смог найти источник проблемы, но не понимаю её. :slight_smile:

Я создал демонстрационную запись с точно таким же текстом и смог воспроизвести ошибку в этой записи. Затем я удалил это изображение из первой строки:

![unnamed|690x345,100%](upload://s5tXufHbUuH390gDYIkgW9bna3I.png)

И перевод прошёл успешно без ошибок.

Похоже, Microsoft что-то не устраивает в этой строке markdown.

@kris.kotlarek, не могли бы вы разобраться с этой проблемой?

Этот пост доступен публично? Не могли бы вы прислать мне ссылку?

Я сгенерировал случайный испанский текст из 4000 символов, добавил изображение, и он был переведён корректно, значит, в вашем случае есть какая-то специфика.

Я хотел бы скопировать содержимое, чтобы воспроизвести его на своей машине.

Это тема. Проблема сохраняется.

https://community.namati.org/t/congreso-internacional-derecho-y-comunidades-4-al-8-de-noviembre-en-buenos-aires/70408?u=tobiaseigen

Отлично, спасибо! Я вижу эту ошибку на своей машине.

Я проверю, в чём проблема.

Я исследовал эту проблему, и это действительно такой случай.

Чтобы сохранить все форматирование текста, такое как жирный шрифт, курсив, изображения и т. д., в службу перевода отправляется HTML-код. В вашем случае это 5365 символов.

В качестве альтернативы вы можете проверить Google, так как у них выше лимиты: Quotas and limits  |  Cloud Translation  |  Google Cloud Documentation

Прежде чем принимать решение, оцените свой объём использования, так как Google может оказаться дороже.

Я проверил это на примере вашего сообщения, и оно было переведено без ошибок.

Привет, Крис! Спасибо, что занялись этим вопросом. Понятно. Я думал, что это баг, так как markdown-текст занимает около 3000 символов, что значительно ниже лимита. Но плагин отправляет готовый HTML, который в итоге оказывается больше лимита. Логично.

Было бы здорово, если бы сообщение об ошибке было чуть более понятным для человека, но такая ситуация случается редко. Спасибо за помощь в решении проблемы.