Références des clés de traduction

Bonjour, après une série de mises à niveau, j’ai obtenu une clé d’interpolation invalide dans un texte de site personnalisé.

Je voulais retracer où le texte est utilisé. Discourse Bot m’a dit de regarder dans ces fichiers :

Mais je ne trouve pas le préfixe de ma clé de traduction js.discourse_post_event.
Comme je suis très perspicace :clown_face: , j’ai pensé que cela pourrait être lié au plugin calendar-and-event, mais je ne trouve pas s’il est dans un dépôt Github séparé ou non maintenant, ni lequel, donc je suis bloqué.

Demande : ce serait formidable d’avoir une référence de suffixe de clé de traduction, comme ce que le bot m’a dit mais complet :

Qu’en pensez-vous ?

Il est très peu probable que vous trouviez jamais la clé entière dans un fichier yml, car elles sont imbriquées au lieu d’être écrites dans leur intégralité. Mais si vous voulez la trouver, la recherche dans les fichiers principaux ne suffit pas car, comme vous l’avez supposé, cela fait partie du plugin de calendrier. Le js au début vous indique que cela fait partie d’un fichier client. Vous pouvez le trouver ici :

Au lieu de chercher sur GitHub, il est plus facile de chercher ici :

Vous pouvez même y trouver les pull requests où le texte a été créé ou mis à jour, ce qui contient souvent des captures d’écran ou au moins un commentaire.

Sacrebleu, pourquoi ce site n’est-il pas référencé dans la description de translation et/ou dans le point de la liste « clés de traduction » ici ?
Merci, c’est formidable.

Il est tout neuf. Il a été créé il y a moins d’un mois : How can you find more context for a text? - #3 by gerhard

1 « J'aime »