على منتديي، وهنا، الميزة الأولى هي التحرير السريع. ولكن في الوقت الحاضر، يأتي المركز الثاني القوي لترجمة مساعد الذكاء الاصطناعي.
يرى الجميع على الفور أنه حتى لو كانت الإنجليزية لغتي الثانية المزعومة، فهي ليست بالضبط أقوى نقطة لدي. أنا من الأوقات التي تعلمنا فيها اللغة الإنجليزية الأكسفوردية لحجز غرف الفنادق، ولكن لم نستخدمها أبدًا. والباقي جاء من المسلسلات الأمريكية. مما يعني، هناك، أو هنا، موقف يومي حيث لا أستطيع تذكر كلمة باللغة الإنجليزية، أو تهجئتها الصحيحة.
هذا يؤدي إلى أنني أستخدم عمليًا كل يوم مترجم مساعد الذكاء الاصطناعي.
سيكون الأمر أفضل، إذا كان هناك خيار ثانٍ حيث تتم ترجمة الكلمة أو جزء من النص إلى لغة واجهة المستخدم الخاصة بالمستخدم - حسنًا، هذا لن يغير الكثير بالنسبة لي هنا، لأن إعداداتي هي اللغة الإنجليزية. ويمكنني استخدام موجه مخصص.
في كل مكان هناك ضجة كبيرة حول كيف سيشفي الذكاء الاصطناعي السرطان أو يبدأ كارثة (من فضلك … ربما يمكنهم عندها حساب 1 + 1 بشكل صحيح) ولكن أعتقد أن مثل هذه الإجراءات الصغيرة التي تجعل الحياة أسهل قليلاً والعالم أصغر هي استخدام أفضل للذكاء الاصطناعي.
لكن لدي حلم أنه في يوم من الأيام يمكن للذكاء الاصطناعي إصلاح ومساعدة استخدام حروف الجر بالطريقة الصحيحة ![]()