المترجم يترجم الموضوع إلى لغة مختلفة!

يتعلق هذا بميزة الترجمة الجديدة من Meta التي تترجم المواضيع تلقائيًا، ولكني متأكد تمامًا من أن ما يلي هو خطأ.\n\n— \n\nعند الدخول إلى موضوع لم يُكتب باللغة الإنجليزية، بل باللغة الفنلندية، وفقًا للرسالة عند النقر على أيقونة الترجمة بجوار تاريخ إنشاء الموضوع.\n\nومع ذلك، فإن المنشور بأكمله مكتوب الآن بالإسبانية، وأعتقد أن ذلك بسبب المترجم.\n\nعند النقر على زر الترجمة في الأسفل (والذي ليس لدي أي فكرة عما يفعله)، تتم ترجمة المنشور إلى اللغة الإنجليزية، وتختفي أيقونة الترجمة المذكورة.\n\nإذًا، بالتأكيد لا يُقصد ترجمة المنشور إلى الإسبانية؟ تبدو المنشورات الأخرى مترجمة من لغتها الأصلية إلى الإنجليزية، ولكن ليس هذا المنشور؟\n\nلتسهيل الأمر، قمت بتسجيل هذا في مقطع فيديو:\n\n

\n\nإذا نظرت إلى المنشور الأصلي، فقد كُتب باللغة الإنجليزية. فلماذا يجب على المترجم ترجمة هذا المنشور؟\n\n

3 إعجابات

رأيت شيئًا غريبًا هنا أيضًا يا @nat في موضوع مختلف، ربما تراجع شيء ما هنا؟

4 إعجابات

حسنًا، لا يوجد تراجع.. إنه نموذج اللغة الكبير لدينا الذي يسيء تصنيف اللغة. يميل إلى فعل ذلك بين الحين والآخر.

في الوقت الحالي، يتعين علينا تتبع كل هذه التصنيفات الخاطئة وتحسين الموجه. أعتقد أننا قمنا بتبديل نموذج اللغة الكبير الخاص بنا إلى 4.1 نانو قبل أسبوع، وظهرت هذه المشكلة كثيرًا.

سأقوم أيضًا بتطهير البيانات لهذا المنشور.

7 إعجابات